"hour or" - Translation from English to Arabic

    • ساعة أو
        
    • الساعة أو
        
    • لساعة أو
        
    • ساعة او
        
    • أو ساعتين
        
    • السّاعة أَو
        
    • لساعة او
        
    • أو الساعتين
        
    • أو ساعتان
        
    • ساعة وإلا
        
    • ساعة وبعدها
        
    Does he have anything in the next, like, hour or two? Open Subtitles هل لديه أي شيء في المقبل، مثل، ساعة أو ساعتين؟
    Report to me every hour, or when you have new information. Open Subtitles أريد تقريرًا كل ساعة أو في حال وجود معلومات حديثة
    For about an hour or so before I blacked out. Open Subtitles لحوالي ساعة أو نحو ذلك قبل أن ظلام دامس.
    "Take one tablet per hour or as needed until trembling subsides." Open Subtitles خذ شريطاً في الساعة أو كما الحاجة حتى إنحسار الرجفة
    In the hour or so we spend together here, a senseless and avoidable tragedy will likely strike three or four innocent human beings. UN وخلال تلك الساعة أو نحوها التي قضيناها معاً هنا يُحتمل أن تحل بثلاثة أو أربعة أبرياء فاجعة لا معنى لها ويمكن تجنبها.
    You think you can stay an extra hour or two? Open Subtitles أتظنين أنه يمكنكِ البقاء لساعة أو ساعتين اضافيه ؟
    Where we can eat pizza, or pretend to eat pizza, where we can be human for, like, just an hour or 2. Open Subtitles حيث نستيطع ان نأكل بيتزا او نتظاهر اننا نأكل بيتزا حيث يمكننا ان نكون بشراً لما يقارب ساعة او ساعتين
    I might not be able to blow you up, but let's see what happens if I fry your brains for an hour or so. Open Subtitles أنا قد لا تكون قادرة على تفجير لكم، ولكن دعونا نرى ما يحدث إذا كنت تقلى عقلك لمدة ساعة أو نحو ذلك.
    Now, you can either talk to me, or you can wait an hour or two until Pundik's done. Open Subtitles الآن، يمكنك إما التحدث معي‫، أو يمكنك الانتظار ساعة‫ أو ساعتين حتى أنتهي من بونديك ‫.
    And not just for an hour or two, but forever. Open Subtitles وليس فقط لمدة ساعة أو ساعتين، ولكن إلى الأبد.
    Contractions are strong and steady. She's an hour or two away. Open Subtitles الانقباضات قوية وثابتة لم يبقَ أمامها إلا ساعة أو ساعتين
    Drink one cup every half hour or right after you vomit. Open Subtitles أشربى كأس كل نصف ساعة أو بعد أن تتقيأى مباشرة
    His work demands it, but once in a while, he'd disappear for an hour or so, no--no answer from him or his driver. Open Subtitles عمله يتطلّب ذلك ولكن مرة واحدة في برهة قصيرة يختفي لمدّة ساعة أو نحو ذلك بدون إرسال منه أو من سائقه
    Really? I slept like an hour or so on the flight. Open Subtitles كنت أنام مثل ساعة أو نحو ذلك على متن الطائرة.
    9. On waste incineration facilities, proposals included 200 kg per hour or more of incineration capacity for all categories of wastes, 3 tonnes per hour for non-hazardous wastes and 10 tonnes per day for hazardous wastes. UN فيما يتعلق بمرافق حرق النفايات، تضمنت الاقتراحات المقدمة قدرة حرق قدرها 200 كغم في الساعة أو أكثر لجميع فئات النفايات، و3 أطنان في الساعة للنفايات غير الخطرة و10 أطنان في اليوم للنفايات الخطرة.
    They can't establish an exact hour or even day that a person was drugged. Open Subtitles لا يمكنها تحديد الساعة أو حتى اليوم الذي خدّر فيه الشخص
    Do you know what can happen in the hour or two I would be wasting with you? Open Subtitles أتعرف ماذا يمكن أن يحدث في الساعة أو الاثنتان اللاتي قد أضيعهما معك؟
    But I could drive us over for an hour or two. Open Subtitles لكني أستطيع أن أقود بكلينا إلى هنالك لساعة أو ساعتين
    I'm stuck at work for an hour or two, but save my seat. Open Subtitles انا عالق في العمل لمدة ساعة او ساعتين .. احتفض لي بمقعد
    Well, Goldy, if my internal clock is correct, we've been here either an hour or a month. Open Subtitles حَسناً، غولدي، إذا ساعتِي الداخليةِ صحيحةُ، نحن كُنّا هنا أمّا في السّاعة أَو في الشّهر.
    Yeah, I'll probably stay at the library another hour or two. Open Subtitles صح، انا من المحتمل أن ابقى في المكتبة لساعة او اثنتين.
    We really only need the money for, like, an hour or two. Open Subtitles نحن بحاجة للمال فعلاً لما يقارب الساعة أو الساعتين
    - Whatever it was, about an hour or two is the light, We should work towards the other side of that mountain. Open Subtitles لانه بعد ساعة من الان أو ساعتان سيبزغ الفجر ونحتاج أن نكون علي الجانب الاخر من الجبل
    I have to be in court in half an hour, or the judge will have my head. Open Subtitles يجب أن أكون بالمحكمة خلال نص ساعة وإلا سيقطع القاضي رأسي
    That'll last like an hour or so, you'll be fine. Open Subtitles هذا سوف يستمر لمدة ساعة وبعدها سوف تكوني بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more