"hour with" - Translation from English to Arabic

    • ساعة مع
        
    • خلال ساعةٍ
        
    I've an audition in an hour with this great theater company. Open Subtitles لا، لا. عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة
    The Group also met for one hour with interested donors. UN كما اجتمع الفريق الاستشاري لمدة ساعة مع جهات مانحة مهتمة.
    I spent about an hour with a hot glue gun trying to fix it. Open Subtitles قضيت حوالي ساعة مع مسدس الغراء الساخن تحاول إصلاحه
    Now moving to headline news at the top of the hour with our very own Fiona krinchauf. Open Subtitles الآن الانتقال إلى عنوان الأخبار في الجزء العلوي من ساعة مع شركائنا فيونا كرونشوف الخاصة جدا.
    I want you to report to me on the hour with this from now on. Open Subtitles أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن
    Your father's been down there for an hour with the mechanic. Open Subtitles والدكِ هُناك بالأسفل لقرابة ساعة مع الميكانيكي.
    Now stay down here and I'll be back every hour with food. Open Subtitles البقاء الآن إلى هنا وسأعود كل ساعة مع الغذاء.
    You have lunch in an hour with people who can turn your political aspirations into reality. Open Subtitles سيكون لديك غذاء خلال ساعة مع أشخاص الذين يمكنهم تحويل طموحك السياسي لحقيقة
    I mean, every guy who's been married a while thinks he wants a hot, young chick, but after you spend an hour with one of them, you want to blow your brains out. Open Subtitles أعني، كل شخص يكون متزوجا لفترة طويلة يريد فتاة شابة ومثيرة ولكن بعد قضاء ساعة مع احدى هؤلاء الفتيات
    They can come here from all around and spend an hour with their sacred memories in peace and at rest. Open Subtitles يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة
    He wants a half hour with the lady in the back of the truck. Open Subtitles إنه يريد نصف ساعة مع السيدة التى فى مؤخرة الشاحنة
    So, on this special occasion just for today, the salad bar will be free for an hour with all the fixings you can handle. Open Subtitles لهذه المناسبة الخاصة فقط اليوم سوف تقدم السلطات مجانا لمدة ساعة مع كل ما تستطيع تحملة
    So, the buyer's coming back in an hour with her husband, and I need him. Open Subtitles لذا, الملآك سيعودون خلال ساعة مع زوجها. و سأحتاج إليه.
    But I've been waiting here for over an hour with a child. Open Subtitles عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل
    Please remember, you won't last an hour with these counterweights on. Open Subtitles أرجوك تذكر أنك لن تصمد ساعة مع هذا الوزن الذي عليك
    Well, I just spent an hour with the white horse trying to figure out why someone would want to kill him. Open Subtitles حسنا , لقد قضيت ساعة مع الحصان الابيض لمحاولة معرفة لماذا شخص ما يريد قتله ؟
    Stella's been calling every half hour with updates. Open Subtitles ستيلا تم استدعاء كل نصف ساعة مع التحديثات.
    Perfect! I can spend an hour with Marilyn at the hotel, and she won't even know I was gone! Open Subtitles رائع، يمكنني قضاء ساعة مع مارلين في الفندق، وهي لن تعرف حتى أنني خرجت
    Southwest winds 10 to 15 miles per hour, with locally higher gusts. Open Subtitles رياح جنوبية غربية من 16 الى 25 كم/ساعة مع بعض العواصف
    Wellington won't hold us an hour with his English, Brunswickers and Belgians. Open Subtitles ولينجتون لن ينتظرنا ساعة مع جنوده وحلفاؤه
    Full news again in one hour with me, John Mayford. Open Subtitles الخبر المليء بالأحداث مُجدداً خلال ساعةٍ واحدة معي, (جون مايفورد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more