I've an audition in an hour with this great theater company. | Open Subtitles | لا، لا. عِنْدي إختبارُ بعد ساعة مع شركةِ مسرحِ كبيرة |
The Group also met for one hour with interested donors. | UN | كما اجتمع الفريق الاستشاري لمدة ساعة مع جهات مانحة مهتمة. |
I spent about an hour with a hot glue gun trying to fix it. | Open Subtitles | قضيت حوالي ساعة مع مسدس الغراء الساخن تحاول إصلاحه |
Now moving to headline news at the top of the hour with our very own Fiona krinchauf. | Open Subtitles | الآن الانتقال إلى عنوان الأخبار في الجزء العلوي من ساعة مع شركائنا فيونا كرونشوف الخاصة جدا. |
I want you to report to me on the hour with this from now on. | Open Subtitles | أريدك أن تُقدّم تقريرك لي عن هذا خلال ساعةٍ من الآن |
Your father's been down there for an hour with the mechanic. | Open Subtitles | والدكِ هُناك بالأسفل لقرابة ساعة مع الميكانيكي. |
Now stay down here and I'll be back every hour with food. | Open Subtitles | البقاء الآن إلى هنا وسأعود كل ساعة مع الغذاء. |
You have lunch in an hour with people who can turn your political aspirations into reality. | Open Subtitles | سيكون لديك غذاء خلال ساعة مع أشخاص الذين يمكنهم تحويل طموحك السياسي لحقيقة |
I mean, every guy who's been married a while thinks he wants a hot, young chick, but after you spend an hour with one of them, you want to blow your brains out. | Open Subtitles | أعني، كل شخص يكون متزوجا لفترة طويلة يريد فتاة شابة ومثيرة ولكن بعد قضاء ساعة مع احدى هؤلاء الفتيات |
They can come here from all around and spend an hour with their sacred memories in peace and at rest. | Open Subtitles | يمكنهم أن يأتوا من أي مكان وقضاء ساعة مع ذكرياتهم الثمينة في سلام و راحة |
He wants a half hour with the lady in the back of the truck. | Open Subtitles | إنه يريد نصف ساعة مع السيدة التى فى مؤخرة الشاحنة |
So, on this special occasion just for today, the salad bar will be free for an hour with all the fixings you can handle. | Open Subtitles | لهذه المناسبة الخاصة فقط اليوم سوف تقدم السلطات مجانا لمدة ساعة مع كل ما تستطيع تحملة |
So, the buyer's coming back in an hour with her husband, and I need him. | Open Subtitles | لذا, الملآك سيعودون خلال ساعة مع زوجها. و سأحتاج إليه. |
But I've been waiting here for over an hour with a child. | Open Subtitles | عذراً، أنا أنتظر هنا لأكثر من ساعة مع الطفل |
Please remember, you won't last an hour with these counterweights on. | Open Subtitles | أرجوك تذكر أنك لن تصمد ساعة مع هذا الوزن الذي عليك |
Well, I just spent an hour with the white horse trying to figure out why someone would want to kill him. | Open Subtitles | حسنا , لقد قضيت ساعة مع الحصان الابيض لمحاولة معرفة لماذا شخص ما يريد قتله ؟ |
Stella's been calling every half hour with updates. | Open Subtitles | ستيلا تم استدعاء كل نصف ساعة مع التحديثات. |
Perfect! I can spend an hour with Marilyn at the hotel, and she won't even know I was gone! | Open Subtitles | رائع، يمكنني قضاء ساعة مع مارلين في الفندق، وهي لن تعرف حتى أنني خرجت |
Southwest winds 10 to 15 miles per hour, with locally higher gusts. | Open Subtitles | رياح جنوبية غربية من 16 الى 25 كم/ساعة مع بعض العواصف |
Wellington won't hold us an hour with his English, Brunswickers and Belgians. | Open Subtitles | ولينجتون لن ينتظرنا ساعة مع جنوده وحلفاؤه |
Full news again in one hour with me, John Mayford. | Open Subtitles | الخبر المليء بالأحداث مُجدداً خلال ساعةٍ واحدة معي, (جون مايفورد). |