"hours an israeli reconnaissance" - Translation from English to Arabic

    • استطلاع إسرائيلية
        
    Between 0840 and 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the areas of Sidon and Nabatiya at high altitude. UN - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٠٠/١٣، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صيدا والنبطية.
    At 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Bekaa area as far as Ba`labakk at medium altitude. UN - الساعة ٠٠/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة البقاع وصولا إلى بعلبك على علو متوسط.
    Between 1100 and 1145 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at very high altitude. UN - بين الساعة ٠٠/١١ و ٤٥/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علة شاهق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح.
    Between 2000 and 2030 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Iqlim al-Tuffah and Nabatiyah areas at very high altitude. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ و ٣٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي إقليم التفاح والنبطية.
    English Page Between 0610 and 0630 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin area at high altitude. UN - بين الساعة ١٠/٦ والساعة ٣٠/٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين.
    At 1720 and 2000 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South, the Shuf and Asi at high altitudes. UN - الساعة ٢٠/١٧ و ٠٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشوف والعاصي.
    At 0350 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah. UN - الساعة ٥٠/٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق النبطية وإقليم التفاح.
    At 2130 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. UN - الساعة ٣٠/١٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب.
    At 1305 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew Nabatiyah and Sidon. UN - الساعة ٠٥/١٣ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق النبطية وصيدا.
    Between 1110 and 1300 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the areas of Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah at high altitude. UN - بين الساعة ٠١/١١ والساعة ٠٠/٣١ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح.
    14 April 1998 Between 1045 and 1450 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South at high altitude. UN - بين الساعة ٥٤/٠١ والساعة ٠٥/٤١ حلﱠقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب على علو شاهق.
    At 1110 and 1445 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. UN - الساعة ١٠/١١ والساعة ٤٥/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب.
    At 1230 and 1410 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. UN - الساعة ٣٠/١٢ و ١٠/١٤ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب.
    At 0000 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the South. UN - الساعة صفر حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الجنوب.
    At 2050 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin area. UN - الساعة ٥٠/٢٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين.
    On 30 June 2008 between 0300 and 0500 hours, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the area of Naqurah. UN :: بتاريخ 30 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 00/03 والساعة 00/05، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الناقورة.
    - At 1025 and 1135 hours an Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin region at extremely high altitude; UN - في الساعة 25/10 والساعة 35/11 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة تبنين.
    - Between 0750 and 2340 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah. It circled over the South, over Riyaq and Baalbek and between Khaldah and the South before leaving over Rumaysh; UN - بين الساعة 5/07 والساعة 40/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق الناقورة، ونفذت تحليقا دائريا فوق الجنوب وفوق رياق وبعلبك وبين خلدة والجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    - Between 0800 and 1140 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b and flying north as far as Khaldah. It circled over Khaldah and the South before leaving over Rumaysh; UN - بين الساعة 00/08 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى خلدة، وحلقت دائريا فوق خلدة والجنوب، ثم غادرت من فوق رميش.
    Between 2030 hours and 2335 hours, an Israeli reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Tyre and circled between Sidon and Tyre. It then departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 30/20 والساعة 35/23، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع إسرائيلية من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا بين صيدا وصور ثم غادرت من فوق البحر مقابل الناقورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more