IN THE OTHER HOUSE, WHERE YOU CAN NEVER FIND IT." | Open Subtitles | ويترك الباقي في المنزل حيث لن تتمكّن من إيجاده |
A static shot of the house where night turns into day or a montage song that over-explains what we're doing? | Open Subtitles | لقطة ثابتة من المنزل حيث تتحول الليلة إلى يوم أو أغنية المونتاج التي تفسرالمبالغة في ما نقوم به؟ |
The prisoner was subsequently locked in a house where she was raped repeatedly by soldiers for two months. | UN | وقد حبست السجينة بعد ذلك في منزل حيث قام جنود باغتصابها تكراراً لمدة شهرين. |
Oh, my God, I can't believe I get to sleep in a house where the oven and the heater are two separate things. | Open Subtitles | ياألهي ، لا يمكنني أن أصدق بأنه سوف أنام في البيت حيث الفرن والسخان مبتعدين عن بعضهم |
Until he shows up with his skeleton in the house where you and your parents used to live. | Open Subtitles | صحيح, بعد ان ظهر مع هيكله العظمي في المنزل الذي عشتِ فيع مع والديكِ هذا جنون |
She was allegedly dragged into a house where she is believed to have been raped. | UN | ويدعى أنها اقتيدت إلى بيت حيث يعتقد أنها اغتصبت. |
You moved your girlfriend into the house where Trinity murdered your wife... so you could kill together? | Open Subtitles | لقد وضعت خليلتك في المنزل حيث قتل قاتل الثالوث زوجتك؟ حتى تتمكنا من القتل سوية |
She left her son in the field and ran to the house where her husband and seven of her children were. | UN | وتركت المرأة ولدها في الحقل وهرعت إلى المنزل حيث يوجد زوجها وسبعة آخرين من أطفالها. |
IDF entered the house where the victim was lying, almost unconscious, and started providing first aid to the victim. | UN | ودخل جنود جيش الدفاع الإسرائيلي المنزل حيث كان الضحية ممدداً شبه مغمى عليه، وبدؤوا يقدمون إليه الإسعافات الأولية. |
They then went to a café near the house, where they arrested Messaoud Fedsi. | UN | ثم انتقلوا إلى مقهى قريب من المنزل حيث أوقفوا مسعود فدسي. |
We get to stay at the house where they film your favorite TV show. | Open Subtitles | نحصل على البقاء في المنزل حيث يصورون برنامجك التلفزيوني المفضل. |
The problem is, we found it outside of the house where a young baby was kidnapped. | Open Subtitles | المشكلة هى , نحن وجدناها خارج المنزل حيث تم اختطاف طفل |
We were at a house where everybody had red glowsticks. | Open Subtitles | كنا في منزل حيث الجميع كان لديهم عصي متوهجة حمراء |
I grew up in a house where nobody ever stopped yelling at each other. | Open Subtitles | لقد ترعرعت في منزل حيث لا أحد نوقّف قطْ عن الصُراخ في وجه بعضهم البعض. |
The house where it all took place, of course, has been a piece of local folklore for generations. | Open Subtitles | البيت حيث هو كُلّ أَخذَ مكاناً، كَانَ جزء الأسطورةِ المحليّةِ في الأجيالِ. |
We're just puppets of this house where time has come to an end. | Open Subtitles | نحنُ فقط دمى في هذا البيت حيث الوقت يأتي ويذهب |
They moved in the house where the Pontiacs used to live. | Open Subtitles | لقد انتقلوا إلى المنزل الذي كان فيه أصحاب سيارة بونتياك |
You know something? I grew up in a house where we closed our eyes and mumbled almost every meal. | Open Subtitles | أتعلم, ترعرعت في بيت حيث كنا نغلق أعيننا و نتمتم قبل كل وجبة تقريباً |
I find myself hiding out here just because it's the only room in the house where he can't boss us around. | Open Subtitles | لقد وجدتُ نفسي أختبئ هنا لأنها الغرفة الوحيدة في المنزل التي لا يمكنه أن يملي أوامره علينا فيها |
You told the woman back at the house where I could find you. | Open Subtitles | قلت للمرأة الموجودة في المنزل أين يمكنني أيجادك |
Got to be hard to sleep in the same house where your mom was killed | Open Subtitles | من الصعب جداً المبت فى ذات البيت الذى قتلت بهِ والدتك. |
When Mother arrives, she'll want to meet our police and she'll wanna tour the house where the orphans were dealt with. | Open Subtitles | ترغب الأم في مقابلة رجال الشرطة عندما تصل. وان تأخذ جولة في المنزل. حيثُ تم القضاء علي الأيتام. |
Police, policewoman, knocking on the door, at the house where we were keeping her. | Open Subtitles | الشرطة , الشرطية تطرق على الباب، بالمنزل الذي نحتفظه بها. |
You're going to come here to my house where my family live. | Open Subtitles | انت قادم حيث اعيش حيث توجد عائلتي |
Yeah. I have a den in the house where I do the financial stuff but this is where all the big ideas happen. | Open Subtitles | لديّ مخبأٌ في منزلي حيث أنجز فيه أعمالي المالية |