But fortunately, they do have an opening in their housekeeping department. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ، لديهم فرصة في قسم التدبير المنزلي بهم. |
As a maid I only do the housekeeping, laundry and meals. | Open Subtitles | كخادمه أنا فقط أعمل التدبير المنزلي المكوى و وجبات الطعام. |
So, we think our guy lifted the master key from housekeeping. | Open Subtitles | نعتقد أنّ رجلنا سرق المفتاح الرّئيسي من مسؤل خدمة الغرف |
In the morning, housekeeping finds a prostitute who overdosed. | Open Subtitles | في الصباح خدمة الغرف سيجدون عاهرة قد تناولت جرعة زائدة |
Good housekeeping seal of approval. Mm-hmm. Walk me to my car? | Open Subtitles | التدبير الإداري الجيّد يؤدي إلى ختم الموافقة هلا مشيت معي إلى سيارتي؟ |
M. Good environmental housekeeping within the United | UN | تدبير الشؤون الداخلية السليم بيئيا في منظومة اﻷمم المتحدة |
I help take care of the kids, I do a little light housekeeping, part-time cooking, drive carpools. | Open Subtitles | أساعد بالعناية بالأطفال، وأقوم بالقليل من الأعمال المنزلية أطبخ بعض الأحيان، وأتناوب في قيادة السيارة |
The time in which a woman’s role was limited to housekeeping had passed. | UN | وقد مضى اﻷوان الذي كان فيه دور المرأة قاصرا على التدبير المنزلي. |
:: Lack of incentives for good housekeeping including careful maintenance of equipment; | UN | :: نقص حوافز التدبير المنزلي الجيد، بما في ذلك دقة صيانة المعدات؛ |
I assume housekeeping isn't in your skill set. | Open Subtitles | افترض بأنّ التدبير المنزلي ليس من مهاراتك |
That's the beautiful thing about hotels... housekeeping. | Open Subtitles | هذا هو الشيء الجميل بخصوص الفنادق التدبير المنزلي |
Well, that would explain the manicure, the facial, ordering the movie, even room service, but what about housekeeping? | Open Subtitles | حسنا، هذا من شأنه شرح تجميل الأظافر، وتجميل الوجه، وطلب الفيلم، حتى خدمة الغرف ولكن ماذا عن خدمة تنظيف الغرف؟ |
I'll go in as housekeeping and plant another. | Open Subtitles | سوف انتحل دور خدمة الغرف واضع واحدا جديدا |
She worked housekeeping at Cook County, bedpans and shit-sheets. | Open Subtitles | كاذبة حقيرة لقد عملت في خدمة الغرف في مقاطعة كوك مفارش للتبول والقذارة |
Facilities management: environmental housekeeping in UNEP and decision 18/10 | UN | خامساً - إدارة المرافق: التدبير الإداري البيئي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمقرر 18/10 |
Voluntary action by staff to advance environmental housekeeping | UN | سابعاً - الإجراءات الطوعية التي يقوم بها موظفون لتحسين التدبير الإداري البيئي |
M. Good environmental housekeeping within the United Nations system | UN | ميم - تدبير الشؤون الداخلية السليم بيئيا في منظومة اﻷمم المتحدة |
I see. did her abysmal housekeeping skills filly trump her perkiness? | Open Subtitles | أها, هل زاد اهتمامها بالأعمال المنزلية من استهتارها بالأمور الأخرى؟ |
Such measures are mainly internal housekeeping rules. | UN | وهذه التدابير هي أساسا قواعد داخلية لتدبير شؤون المنزل. |
Just end-of-the-day housekeeping. It's the kind of world We live in. | Open Subtitles | مجرد تدبير منزلي في آخر اليوم هذا نوع العالم الذي نعيش فيه |
housekeeping, sir. We just need to take trash out. It... | Open Subtitles | خدمة تنظيف الغرف يا سيدي نريد إخراج القمامة فحسب |
Can you ask housekeeping to bring us some ping-pong balls, please? | Open Subtitles | هل يمكنك الطلب من مدبرة المنزل أن تجلب لنا بعض كرات الطاولة، من فضلك؟ |
B: Kitchen staff, housekeeping staff, general workers, mail sorters; | UN | باء - مساعد/مساعدة في المطبخ، مدبﱢر/مدبﱢرة منزل، عامل/عاملة تصنيف رسائل. |
I bet that takes a bite out the housekeeping, eh? | Open Subtitles | أراهن على أن يأخذ من لدغة والتدبير المنزلي ، إيه؟ |
IPR:- Improved Participation Rates: are based on additional probing questions asked from persons especially females engaged in housekeeping and other related activities as per old methodology. | UN | معدلات المشاركة المحسنة: معدلات تستند إلى أسئلة استقصائية إضافية تطرح على الأشخاص، ولا سيما الإناث، الذين يمارسون أنشطة منزلية وأنشطة أخرى ذات صلة محددة وفقا للمنهجية القديمة. |
housekeeping will find you. | Open Subtitles | عمال خدمة المكان سوف يجدوكِ. |
housekeeping. | Open Subtitles | خدمةُ الغرف. |
Major housekeeping issues: challenges and responses. | UN | جيم - القضايا الرئيسية للإدارة الداخلية: التحديات والاستجابات 59-136 17 |