"housing strategy" - Translation from English to Arabic

    • استراتيجية الإسكان
        
    • استراتيجية إسكان
        
    • استراتيجية إسكانية
        
    • واستراتيجية سكن
        
    • الاستراتيجية السكنية
        
    • استراتيجية للسكن
        
    The Housing Strategy is one pillar of the national urban strategy. UN كذلك فإن استراتيجية الإسكان هي أحد أعمدة الاستراتيجية الحضرية الوطنية.
    This objective forms part of the long-term Housing Strategy described below. UN ويعتبر هذا الهدف جزءاً من استراتيجية الإسكان الطويلة الأجل المبينة أدناه.
    In summary, the strategy, through the formulation of the Global Housing Strategy to the Year 2025 and its implementation, will comprise the following elements: UN وباختصار، ستتضمن الاستراتيجية، من خلال صياغة استراتيجية الإسكان العالمية حتى عام 2025 وتنفيذها، العناصر التالية:
    The resolution calls for an assessment of affordable and accessible housing needs and an adequately funded, responsive Housing Strategy. UN ويدعو القرار إلى تقييم الاحتياجات في مجالي السكن ذي التكلفة المعقولة والسكن الذي يسهل الوصول إليه، وإلى وضع استراتيجية إسكان مرنة وتوفير التمويل المناسب لها.
    73. CESCR was concerned about the lack of social housing units and the absence of a national Housing Strategy to address the housing needs of the population. UN 73- وأعربت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء نقص وحدات السكن الاجتماعي وعدم وجود استراتيجية إسكان وطنية لمعالجة الاحتياجات السكنية للسكان.
    In summary, the strategy, through the development of the Global Housing Strategy to the Year 2025 and its implementation, will comprise the following elements: UN وإيجازاً، ستشمل الاستراتيجية، من خلال وضع استراتيجية الإسكان العالمية حتى سنة 2025 وتنفيذها، العناصر التالية:
    The national housing profiles conducted in different countries have contributed to improved understanding of the shift in housing policy and informed the development of the global Housing Strategy. UN هذا، وقد أسهمت بيانات الإسكان الوطنية التي تم جمعها من مختلف البلدان في تحسين فهم التحوّل الذي تمرّ به سياسات الإسكان وفي إنارة السبيل أمام عملية وضع استراتيجية الإسكان العالمية.
    Nevertheless, the further improvement of know-how and practice in these areas would represent an important contribution to the success of the Global Housing Strategy. UN غير أن إجراء المزيد من التحسين للخبرات الفنية والممارسات في هذه المجالات سيمثل مساهمة هامة لنجاح استراتيجية الإسكان العالمية.
    (a) (i) Number of local, regional, national and supra-national authorities and partners that have joined the Global Housing Strategy UN (أ) ' 1` عدد السلطات المحلية والإقليمية والوطنية وفوق الوطنية والشركاء الذين انضموا إلى استراتيجية الإسكان العالمية
    The global Housing Strategy represents a paradigm shift in housing policy and practice, which includes the adoption of evidence-based, well-informed and results-based policies. UN وتمثل استراتيجية الإسكان العالمية تحولا نوعيا في سياسات الإسكان وممارساته يشمل اعتماد سياسات مستنيرة وقائمة على الأدلة والنتائج.
    UN-Habitat is working with Habitat Agenda partners in coordinating implementation of the Global Housing Strategy to the Year 2025. UN 81 - ويتعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء في جدول أعمال الموئل لتنسيق تنفيذ استراتيجية الإسكان العالمية حتى عام 2025.
    One of the major components of British Columbia's new provincial Housing Strategy, Housing Matters BC, is ensuring that the most vulnerable citizens receive priority for housing. UN من العناصر الرئيسية في استراتيجية الإسكان الإقليمي الجديدة لكولومبيا البريطانية عنصر مسائل الإسكان في كولومبيا البريطانية، وهو ضمان إعطاء الأولوية لأشد المواطنين ضعفاً في الحصول على مسكن.
    Long-term Housing Strategy UN استراتيجية الإسكان الطويلة الأجل
    346. In February 1998, the Government published a white paper on long-term Housing Strategy. UN 346- نشرت الحكومة في شهر شباط/فبراير 1998 تقريراً حكومياً رسمياً عن استراتيجية الإسكان الطويلة الأجل.
    The proposed third United Nations conference on housing and sustainable urban development would provide a much-needed opportunity to re-examine previous approaches and adopt a new global Housing Strategy, one that is more inclusive, rights-based, financially creative and in line with green building practices and environmental sustainability. UN وسيوفر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المقترح المعني بالإسكان والتنمية الحضرية المستدامة فرصة تشتد الحاجة إليها لإعادة دراسة النُّهج السابقة واعتماد استراتيجية إسكان عالمية جديدة تكون أكثر شمولاً وتستند إلى الحقوق وذات ركائز مالية مبتكرة ومتمشية مع الممارسات الخضراء للبناء ومع الاستدامة البيئية.
    :: Formulation of a global Housing Strategy, in line with the request of the Governing Council of UN-Habitat in its resolution 23/16 UN :: صياغة استراتيجية إسكان عالمية، وذلك تمشيا مع طلب مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في قراره 23/16
    Manitoba's Long-Term Housing Strategy and Policy Framework " . UN استراتيجية إسكان طويلة الأجل وإطار للسياسة في مانيتوبا " .
    He recommended, inter alia, that Australia should adopt a comprehensive and coordinated national housing policy, and develop a Housing Strategy that addressed structural problems, was efficient and embodied an overarching human rights approach. UN وأوصى في جملة أمور بأن تعتمد أستراليا سياسةً وطنية شاملة ومنسقة في مجال الإسكان وأن تضع استراتيجية إسكان تعالج المشاكل الهيكلية على نحو فعال وتأخذ بنهج شامل إزاء حقوق الإنسان(118).
    299. The Committee urges the State party to devise a Housing Strategy for disadvantaged and marginalized groups and to provide low-cost housing units to them. UN 299- وتحث اللجنة الدولة الطرف على وضع استراتيجية إسكانية لصالح الفئات المحرومة والمهمّشة، وعلى توفير وحدات سكنية منخفضة التكلفة لها.
    539. The Committee is concerned about the absence at the State level of a housing law and of a national Housing Strategy to address the housing needs of the population. UN 539- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم وجود قانون يتعلق بالسكن واستراتيجية سكن وطنية على صعيد الدولة لتلبية احتياجات السكان في مجال السكن.
    Participation of the private sector, women's groups, NGOs and community-based organizations (CBOs) in Housing Strategy formulation, implementation and evaluation is well established. UN أما مشاركة القطاع الخاص والفئات النسائية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات المجتمعية في صياغة وتنفيذ وتقييم الاستراتيجية السكنية فراسخة ووطيدة.
    The Committee strongly recommends that the State party, at the federal level, develop a Housing Strategy in keeping with the Committee's General Comments No. 4 and 7, including provisions to protect tenants from forced eviction without reasons and from arbitrary rent increases. UN توصي اللجنة بشدة بأن تضع الدولة الطرف، على المستوى الاتحادي، استراتيجية للسكن تمشياً مع التعليقين العامين للجنة رقم 4 و7، تتضمن أحكاماً لحماية المستأجرين من الطرد قسراً دون أسباب ومن الزيادات التعسفية في الإيجار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more