Occupied housing units by type of housing unit for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and main type of solid waste disposal for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والنوع الرئيسي للتخلص من النفايات الصلبة في المدن المختارة |
Households in housing units by type of housing unit and urban/rural residence | UN | الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان والموقع الحضري/الريفي |
The average housing unit had 60.45 m2 per household, or 16.68 m2 per inhabitant. | UN | وبلغ معدل مساحة الوحدة السكنية 60.45 متراً مربعاً للأسرة الواحدة أو 16.68 متراً مربعاً لكل نسمة. |
Some 38,500 housing unite were built on this land for the Jewish population, but not one housing unit for Palestinians. | UN | وأنشئت قرابة ٥٠٠ ٣٨ وحدة سكنية للسكان اليهود على هذه اﻷراضي، ولم تنشــأ وحدة سكنية واحدة للفلسطينيين. |
The indicator of crowding by housing unit has declined over the last decades, reflecting a reduction in the average family size as well as the increase in the number of singleoccupant housing units. | UN | وقد انخفض مؤشر الاكتظاظ حسب الوحدة السكنية خلال العقود السابقة، مما يبين انخفاض متوسط حجم الأسرة وكذا زيادة عدد الوحدات السكنية التي يقطنها شخص واحد. |
Other housing unit plans were already authorized by Defence Minister Itzhak Mordechai and were already under construction. | UN | وكان وزير الدفاع إسحاق موردخاي قد قام بالترخيص بخطط أخرى لبناء وحدات سكنية وهي اﻵن في طور البناء. |
Households in housing units by type of housing unit for selected cities | UN | الأسر المعيشية في وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupants of housing units by type of housing unit for selected cities | UN | سكان وحدات الإسكان حسب نوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupants of housing units by number of rooms and type of housing unit for selected cities | UN | سكان وحدات الإسكان حسب عدد الغرف ونوع وحدة الإسكان في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and number of rooms for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وعدد الغرف في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and water supply system for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان وشبكة الإمداد بالمياه في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and main source of drinking water for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان والمصدر الرئيسي لمياه الشرب في المدن المختارة |
Occupied housing units by type of housing unit and type of toilet for selected cities | UN | وحدات الإسكان المأهولة حسب نوع وحدة الإسكان ونوع المرحاض في المدن المختارة |
The average housing unit was 60.45 m2 per household or 16.68 m2 per capita. | UN | وتبلغ مساحة الوحدة السكنية 60.45 متراً مربعاً لكل أسرة أو 16.68 متراً مربعاً لكل فرد. |
Each housing unit in Zango was built at a cost of US$ 8,000 to US$ 10,000 and was offered to resettled persons free of charge. | UN | وكلّف بناء الوحدة السكنية الواحدة في مشروع زانغو مبلغاً يتراوح ما بين 000 8 و000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة، وهي تمنح مجاناً للأشخاص الذين يعاد توطينهم. |
Not one housing unit for the Arab population was built on the land. | UN | ولم تشيد حتى وحدة سكنية واحدة في تلك اﻷراضي للسكان العرب. |
For example, between 1993 and 1998, it was estimated that 44 per cent of households in Israel purchased a housing unit and the housing price index rose by 90 per cent. | UN | فعلى سبيل المثال، تشير التقديرات إلى أن نسبة 44 في المائة من الأسر المعيشية في إسرائيل اشترت وحدة سكنية فيما بين عامي 1993 و1998، وأن مؤشر أسعار المساكن ارتفع بنسبة 90 في المائة. |
Nevertheless, in order to deal with any cases that may occur, a housing unit at the Child Care Centre has been allocated as a temporary refuge for women subjected to violence of any kind. | UN | وعلى الرغم من ذلك وللتعامل مع ما يرد لمثل هذه الحالات، تم تخصيص وحدة سكنية بمركز رعاية الطفولة كإيواء مؤقت للنساء التي يتعرضن للعنف أي كان نوعه. |
In 1997 the overall average housing unit density was 3.8 people while density per bedroom was 1.9. | UN | وفي عام 1997، كان المعدل الإجمالي لكثافة الوحدات السكنية 3.8 أفراد، بينما كانت الكثافة بالنسبة إلى غرفة النوم الواحدة 1.9. |
Plans have been made to expand the facility through the construction of a housing unit with a capacity of 124 inmates in double bunks in order to accommodate future growth. | UN | وقد وضعت خطط لتوسيع السجن من خلال بناء وحدات سكنية بطاقة استيعابية تبلغ 124 سجيناً يحتلون سرراً مزدوجة بغية التصدي لأي نمو يحدث مستقبلاً. |
These allowances would be allocated to the individual, rather than a specific housing unit, and could be used to pay for adequate units within the private rental market; | UN | وهذه البدلات يمكن أن تخصص للفرد وليس لوحدة سكنية بعينها، ويمكن استخدامها لدفع إيجار وحدات ملائمة ضمن السوق الإيجارية الخاصة؛ |