"how'd it" - Translation from English to Arabic

    • كيف سوف
        
    • هاوعد أن
        
    • كيف كان الأمر
        
    • كيف الأمور
        
    • وكيف سوف
        
    • كيف جرى الأمر
        
    • كيف مضى الأمر
        
    • كيفَ جرى
        
    • كيف دار الأمر
        
    • كيف سارت
        
    • كيف سار الأمر
        
    • كيف كان الامر
        
    So, if the accident didn't erase the hard drive, How'd it happen? Open Subtitles لذا، إذا الحادث لم ينجح في محو الثابت محرك الأقراص، كيف سوف يحدث ذلك؟
    How'd it go on your one-on-one date with Austin? Open Subtitles كيف سوف أنها تستمر لديك تاريخ واحد على واحد مع أوستن؟
    How'd it go with the private security guard? Open Subtitles كيف سوف تذهب مع حارس الأمن الخاص؟
    How'd it go? Open Subtitles - هاوعد أن تذهب؟
    Alonzo, How'd it feel to get that call? Open Subtitles كيف كان الأمر بالنسبة لك أثناء تلقيك تلك المُكالمة ؟
    Hey, How'd it go in there, buddy? Open Subtitles مهلا، كيف سوف أذهب إلى هناك، الصديق؟
    How'd it go with mcb? Open Subtitles كيف سوف تذهب مع مسلمي بريطانيا؟
    How'd it feel when you killed that fella... that kid out on the highway? Open Subtitles كيف سوف تشعر عندما قتلتم أن فلة... ذلك الطفل خارجا على الطريق السريع؟
    How'd it go with cutter's shrink? Open Subtitles كيف سوف يذهب مع يتقلص القاطع على ذلك؟
    Hey, what's up, How'd it go? Open Subtitles مهلا، ما هو فوق، كيف سوف تذهب؟
    So How'd it go with Natalie and Olivia? Open Subtitles لذلك كيف سوف تذهب مع ناتالي وأوليفيا؟
    Hey, uh, How'd it go with Sandy? Open Subtitles مهلا، اه، كيف سوف يذهب مع ساندي؟
    How'd it go at West Point? Open Subtitles كيف سوف تذهب في ويست بوينت؟
    How'd it go at the doctor's? Open Subtitles كيف سوف تذهب في الطبيب؟
    Hey, How'd it go? Open Subtitles مهلا، كيف سوف تذهب؟
    How'd it go with Blakeslee? Open Subtitles كيف سوف تذهب مع بليكسلي؟
    Hey, Tuck, How'd it go? Open Subtitles مهلا، الثنية، كيف سوف تذهب؟
    - How'd it go? Open Subtitles - هاوعد أن تذهب؟
    Hey, How'd it go today? Open Subtitles مرحباً, كيف كان الأمر اليوم؟ في اختبار الكفاءة الدراسية
    Hey, um, How'd it go with your dad? Open Subtitles اسمعي، كيف الأمور مع والدكِ؟
    If it looked like one of them, How'd it get about without being noticed? Open Subtitles إذا بدا الأمر وكأنه واحد منهم، وكيف سوف ذلك الحصول على حوالي دون أن يلحظ ذلك؟
    Speaking of which, How'd it go with your lawyer? Open Subtitles بالحديث عن الأمر كيف جرى الأمر مع محاميك؟
    Oh, hey. How'd it go with the general? Open Subtitles أهلاً كيف مضى الأمر مع الجنرال ؟
    How'd it go? Open Subtitles كيفَ جرى الأمر؟
    Well, How'd it go at the Rockettes audition? Open Subtitles حسناً، كيف دار الأمر في اختبار الرقص؟
    How'd it go with your ex-wife? Open Subtitles كيف سارت الأمور مع زوجتك السّابقة؟ كان كابوساً.
    But it came up tails, so I didn't. How'd it go? Open Subtitles لكن ظهر الذيل لذا لم أفعل كيف سار الأمر ؟
    So, How'd it go with your ex, who's not as near as good as the current? Open Subtitles إذا كيف كان الامر مع حبيبتك السابقة التي ليست قريبة من أن تكون جيدة كالحالية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more