How far are you willing to go in this matter? | Open Subtitles | إلى أي مدى يمكنكم الإستمرار في هذا الأمر ؟ |
How far are you willing to go, Captain Johnson? | Open Subtitles | إلى أي مدى تنوي الذهاب أيها النقيب جونسون؟ |
Which begs the question, How far are you willing to take this? | Open Subtitles | وهذا ما يطرح سؤال إلى أي مدى أنت مُستعد لتحمل هذا؟ |
- Hicks, How far are you from 4th Dylan Road? | Open Subtitles | هيكس , كم تبعد انت عن مزرعة ديلين ؟ |
I'm willing to go all the way. How far are you gonna go? | Open Subtitles | أنا على استعداد للذهاب لنهايه الطريق إلى أيّ مدى يمكنكِ الذهاب؟ |
But seriously, How far are you willing to go | Open Subtitles | لكن صراحةً ، الى اي مدى سوف تذهب... |
We're not gonna have enough time to get the knife back. How far are we from the Warehouse? | Open Subtitles | لن يكون لدينا الوقت لإعادة السكين كم نبعد عن المستودع؟ |
But How far are we willing to go for peace? | Open Subtitles | ولكن إلى أي مدى نرغب في السعي وراء السلام؟ |
What I need to know now is How far are you prepared to go for them? | Open Subtitles | ما أريد معرفته الآن إلى أي مدى أنت مستعد للذهاب من أجلهم؟ |
How far are you willing to go sexually to get us out of here? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنتِ على استعداد للقيام بالإغراء الجنسي لإخراجنا من هنا؟ |
How far are you willing to go to protect us from getting stung? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنت على إستعداد لحمايتنا على عدم الحصول على لسعات ؟ |
How far are you willing to go for the cause? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنت على استعداد للاستمرار في هذه القضية ؟ |
How far are you willing to go to protect this lie? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنتِ مستعدة للمضي في الامر لأجل حماية هذه الكذبة؟ |
How far are you willing to go to get what you want? | Open Subtitles | إلى أي مدى أنت مستعد للوصول إليه لكي تحصل على ما تريده؟ |
Yeah, but How far are they willing to go to protect their home? | Open Subtitles | اجل ، لكن إلى أي مدى هم مستعدونَ لحماية موطنهم؟ |
How far are we from Atlantic City? | Open Subtitles | كم تبعد نحن مِنْ المدينةِ الأطلسيةِ؟ |
How far are you headed? | Open Subtitles | كم تبعد وجهتك ؟ |
Look, Maggie, How far are we gonna go with this? | Open Subtitles | إسمعيني (ماغي)! إلى أيّ مدى سنواصل في هذا الأمر؟ |
Now that you are down a rabbit hole, the only question I have is How far are you willing to go to get out? | Open Subtitles | ،بما أنّك الآن داخل جحر الأرنب ...فسؤالي الوحيد هو إلى أيّ مدى تريد المواصلة حتّى تنجو بجلدك؟ |
How far are we going, Brian? | Open Subtitles | الى اي مدى سنذهب بريان؟ |
They reported our position. Supposed to launch 400 miles away. How far are we? | Open Subtitles | المفروض أن ننطلق على بعد 400 ميل كم نبعد الآن؟ |
And then now, you have access to the FBI building, you need to ask yourself right now, How far are you willing to go? | Open Subtitles | من الآن وصاعداً،أصبح لديكِ إتصال بالمباحث الفيدرالية، عليك أن تسألي نفسكِ الآن، إلى أى مدى ستصلين؟ |
- How far are we into Europe? - I'm sorry. | Open Subtitles | - إلى اي مدى توغلنا داخل أوروبا؟ |
How far are you with Sylvie? | Open Subtitles | الى اى مدى وصلت علاقتك مع سيلفى؟ |
We're short of a quorum. - How far are you? | Open Subtitles | نحن مجموعة صغيرة من القانونين كم تبعدين الآن ؟ |