"how he did it" - Translation from English to Arabic

    • كيف فعلها
        
    • كيف فعل ذلك
        
    • كيف فعل هذا
        
    • كيف قام بها
        
    • كَمْ هو عَمِلَ هو
        
    • كيفية فعل ذلك
        
    • كيف قام بذلك
        
    • هكذا فعلها
        
    I don't know how he did it, how he figured it out. Open Subtitles حيث يحتجزونني لا أعرف كيف فعلها لا أعرف كيف استنتج مكاني
    Averill said this guy wanted to know how he did it, and he was willing to pay. Open Subtitles قال افيريل ان هذا الشخص اراد معرفة كيف فعلها و كان مستعدا للدفع
    He hasn't solved anything. He doesn't even know how he did it. Open Subtitles هو لم يحل أي مشكله هو حتى لايعلم كيف فعلها
    Averill figured out the code, but never told the rest of us how he did it. Open Subtitles افيريل كان المسؤول عن الشفرة لكن لم يخبرنا قط كيف فعل ذلك
    how he did it, I still have no idea. Open Subtitles فحطمه، كيف فعل هذا ليس لدي أدنى فكرة حتى الآن
    I'm gonna find out how he did it, and when I do... there's gonna be hell to pay. Open Subtitles سأحاول أن أكتشف كيف قام بها.. وحينما أعرف سيدفعُ الثمن غالياً.
    Ew, no, I didn't really wanna know how he did it. Open Subtitles Ew، لا، أنا لَمْ حقاً يَعْرفُ wanna كَمْ هو عَمِلَ هو.
    I don't know how he did it, building this company from scratch. Open Subtitles لا أعرفُ كيف فعلها تأسيس هذه الشركة من الصفر
    And all I have to do is figure out how he did it, and then I can get out of my deal, too. Open Subtitles كيف فعلها, عندها سأتخلص من صفقتي أيضاً..
    Where are you? Where are you? Boss, I don't know how he did it, but he's completely disappeared. Open Subtitles يا رئيس، لا أعلم كيف فعلها لكنه اختفى تماماً
    I don't know how he did it. But he did it. That's what he always says. Open Subtitles هو من قام بفعلها، لا أعلم كيف فعلها ولكنه قام بفعلها
    The best thing you can do right now is just stay-- we know how he did it. Open Subtitles أفضل شئ يُمكنكم فعله الآن .. هو أن تبقوا فحسب نحن نعرف كيف فعلها
    And whenever I would ask him how he did it or how he knew, he would just say that he could sense, you know, what was about to happen. Open Subtitles و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث
    I'm not a cop. I don't know exactly how he did it. Open Subtitles أنا لست شرطيا أنا لا أعرف بالضبط كيف فعلها
    I do not know how he did it but almost tore my dress. Open Subtitles لا أعرف كيف فعل ذلك ولكنه كاد أن يمزق ثوبي
    These are the bullets caught by Robert-Houdin 150 years ago, and still, to this day, no one has any idea how he did it. Open Subtitles هذه الرصاص اشتعلت بواسطة روبرت هودين قبل 150 عاما وما زال ، حتى يومنا هذا، لا أحد لديه أي فكرة كيف فعل ذلك
    But a guy did it. You know how he did it? He was watchin'you. Open Subtitles هذا التحري ساعد على ذلك هل تعلمين كيف فعل ذلك ؟
    I don't know how he did it. He just took it. Open Subtitles لا أعلم كيف فعل هذا هو فقط أخذه
    I'm kind of doing what he tells me so I can find out how he did it. Open Subtitles انا افعل بماذا يخبرني ان اقعل حتى اعرف كيف قام بها
    And I am gonna figure out how he did it. Open Subtitles وسَأَفْهمُ كَمْ هو عَمِلَ هو.
    He's going to go away, come back and we'll have to listen to how he did it. Open Subtitles قال انه ذاهب الى الذهاب بعيدا، أعود ولقد أحرزنا ليرة لبنانية لديها للاستماع إلى كيفية فعل ذلك.
    I like to know how he did it too. Open Subtitles أود أن أعلم كيف قام بذلك أيضاً.
    He never came home. That's how he did it. Open Subtitles لم يأتي مطلقاً إلى البيت هكذا فعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more