"how important it is to" - Translation from English to Arabic

    • مدى أهمية
        
    • كم هو مهم
        
    And my children, growing up in this family, understand how important it is to do public service. Open Subtitles و أطفالي ؛ يكبرون في هذه العائلة و يدركون مدى أهمية ذلكَ لأداء الخدمة العامة
    It has shown how important it is to have better information on the financial strength of the organizations and the related risks they faced. UN أثبتت الأزمة مدى أهمية وجود معلومات أفضل بشأن القوة المالية للمنظمات وبما يتصل بذلك من مخاطر تواجهها.
    During the past month, we have witnessed just how important it is to maintain mutual respect and understanding. UN خلال الشهر المنصرم، لمسنا مدى أهمية الاحترام والتفاهم المتبادلين.
    Struggles such as these, which are being waged across the American continent, once again show how important it is to have a strong and united America. UN تظهر مثل هذه الصراعات، التي تدور رحاها في أنحاء الأراضي الأميركية مرة أخرى، كم هو مهم وجود أمريكا قوية وموحدة.
    The President's a good man, and he knows how important it is to keep the people informed. Open Subtitles الرئيس رجل جيد و يعرف كم هو مهم أبقاء الناس على أطلاع
    It has shown how important it is to have better information on the financial strength of the organizations and the related risks they faced. UN أثبتت الأزمة مدى أهمية وجود معلومات أفضل بشأن القوة المالية للمنظمات وبما يتصل بذلك من مخاطر تواجهها.
    This indicates how important it is to consider the surfaces that the seals will be applied to, not just the seals themselves. UN ويشير ذلك إلى مدى أهمية النظر في نوع السطح الذي ستوضع عليه الأختام، لا نوع الأختام ذاتها فحسب.
    This indicates how important it is to consider the surfaces that the seals will be applied to, not just the seals themselves. UN ويشير ذلك إلى مدى أهمية النظر في نوع السطح الذي ستوضع عليه الأختام، لا نوع الأختام ذاتها فحسب.
    Our people paid an enormous price in learning how important it is to ensure the safety of technology. UN ولقد دفع شعبنا ثمنا غاليا حتى يتعلم مدى أهمية كفالة الأمان للتكنولوجيا.
    The issues of landmines and small arms demonstrate how important it is to address human security. UN إن مسألتي الألغام البرية والأسلحة الصغيرة تدللان على مدى أهمية التصدي لقضية الأمن البشري.
    Looking at recent events, it has become quite clear how important it is to proceed with the reform of the Security Council. UN وعند النظر إلى الأحداث الأخيرة، أصبح من الواضح تماما مدى أهمية المضي قُدُماً في إصلاح مجلس الأمن.
    Recent events in the Middle East have shown us how important it is to achieve a just and lasting peace there. UN إن الأحداث الأخيرة التي شهدها الشرق الأوسط أثبتت لنا مدى أهمية التوصل إلى سلام عادل ودائم هناك.
    First, regardless of how important it is to reform and modernize the United Nations, there is, at present, no alternative to the Organization. UN أولا، بغض النظر عن مدى أهمية إصلاح الأمم المتحدة وتحديثها، لا يوجد في الوقت الراهن بديل عن هذه المنظمة.
    I know from my experience in humanitarian field operations how important it is to have this Optional Protocol in place. UN وإنني أعرف من تجربتي في العمليات الإنسانية الميدانية مدى أهمية إنفاذ هذا البروتوكول الاختياري.
    And knowing him makes me realize how important it is to have people like him among us. Open Subtitles و التعرّف عليه جعلني أُدرِك مدى أهمية .تواجد أُناس مثله بيننا
    We all know how important it is to this country and to all of us and around the world. Open Subtitles جميعنا نعلم مدى أهمية تلك القضية لبلادنا ولنا جميعاً وللعالم أجمع
    And now you want to talk about how important it is to have bottled water on hand. Open Subtitles و الآن تريدين التّكلّم عن مدى أهمية الحصول على مياه معبّأة جاهزة
    I'm sorry. I know how important it is to you to find that AI. Open Subtitles أعتذر، أعلم مدى أهمية إيجاد ذلك الذكاء الإصطناعي بالنسبة لك
    She knows how important it is to me to be on time. Open Subtitles إنها تعلم كم هو مهم بالنسبة لي الوصول على الوقت
    But all over Africa, people are recognising how important it is to have trees as part of their local landscape. Open Subtitles ولكن في جميع أنحاء أفريقيا ، والناس يدركون كم هو مهم أن تكون الأشجار كجزء من المناظر الطبيعية المحلية.
    I'm at my best friend's wedding and I'm upset because my boyfriend just gave a speech on how important it is to act on it when you cross paths with the right person. Open Subtitles أنا في زواج أعز صديق. وأنا مستاء لأن صديقي. قدم للتو خطابا حول كم هو مهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more