"how is it possible" - Translation from English to Arabic

    • كيف من الممكن
        
    • فكيف يمكن
        
    • كيف يمكن هذا
        
    • كيف يكون ذلك ممكنا
        
    • كيف يمكن ذلك
        
    • كيف هذا ممكن
        
    • كيف يُعقل
        
    • كيف يمكن أن يحدث ذلك
        
    • كيف يعقل هذا
        
    • كيف يكون ذلك ممكناً
        
    • كيف ممكن أن
        
    But now How is it possible that many may die? Open Subtitles ولكن الآن كيف من الممكن لهذه الاعداد ان تموت
    How is it possible that I'm not in any of these pictures? Open Subtitles كيف من الممكن أني غير متواجدة في أي من هذه الصور؟
    How is it possible in these circumstances to deny that the use of nuclear and thermonuclear weapons is contrary to the Charter of the United Nations and is the gravest example of the use of force? UN فكيف يمكن أن ننكر في هذه الظروف أن استخدام اﻷسلحة النووية والنووية الحرارية مخالف لميثاق اﻷمم المتحدة وأنه أخطر مثال من أمثلة استخدام القوة؟
    How is it possible that many people are alive? Open Subtitles كيف يمكن هذا العدد الكبير من البشر يكونوا احياء
    How is it possible that you don't know the basics? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا بأنك ليس تعرفين الاساسيات؟
    How is it possible that you enjoy the bliss, ... . . when you are able to lie to Seth? Open Subtitles كيف هذا ممكن , تستمتع بمباركتنا وانت تكذب علينا
    How is it possible that we all think we saw something that doesn't exist? Open Subtitles كيف يُعقل أننا جميعا نعتقد برؤيتنا لشيء لا يوجد أصلا ؟
    How is it possible... that you got a parking ticket... nearby? Open Subtitles كيف من الممكن أنك حصلت على تذكرة موقف بالقرب
    How is it possible to change so much and not be able to change anything at all? Open Subtitles كيف من الممكن أن نتغير كثيرا لكن لا يمكننا تغيير أي شيء بالمرة ؟
    How is it possible to miss someone so much after one day, huh? Open Subtitles كيف من الممكن افتقاد شخص ما بشدة بعد يوم واحد, ايه ؟
    How is it possible that the draft resolution on the situation of human rights in Kosovo blatantly ignores the said fundamental facts? We hope that all Member States shall take into account the said facts when deciding whether it is appropriate to support the draft resolution. UN فكيف يمكن أن يتجاهل مشروع القرار المتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوسوفو الحقائق اﻷساسية المذكورة تجاهلا صارخا؟ وإننا نأمل أن تأخذ جميع الدول اﻷعضاء الحقائق المذكورة في الاعتبار عندما تقرر ما إذا كان من الملائم أن تؤيد مشروع القرار.
    How is it possible that we cannot make headway in the Malvinas question when all factors point clearly to the desirability of agreement? We are ready to listen to any proposals coming from the Malvinas Islands through Great Britain, with the exception of the proposal that calls for us to abandon our claim of sovereignty. UN فكيف يمكن ألا نتمكن من إحراز تقدم في مسألة مالفيناس عندما تشير جميع العوامل بوضوح إلى استصواب التوصل إلى الاتفاق؟ إننا على استعداد للاستماع إلى أي اقتراحات تصدر عن جزر مالفيناس عن طريق بريطانيا العظمى، باستثناء الاقتراح الذي يدعونا إلى التخلي عن مطالبتنا بالسيادة.
    H... How is it possible? I mean, we have nothing in common. Open Subtitles كيف يمكن هذا, أعنيّ ليس لدينا قاسم مشترك
    How is it possible? Open Subtitles و كيف يمكن هذا ؟
    How is it possible to make this much mess? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا لجعل الكثير من هذه الفوضى
    How is it possible that nobody knows about this? Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكنا أن أحداً لا يعرف عن هذا الأمر ؟
    How is it possible Open Subtitles كيف هذا ممكن
    I mean, How is it possible that that is all that I was to you? Open Subtitles أعني، كيف يُعقل أن تلك كانت كلّ قيمتي عندك؟
    How is it possible? Open Subtitles كيف يمكن أن يحدث ذلك ؟
    How is it possible.. - he thinks. Open Subtitles كيف يعقل هذا بأعتقاده
    How is it possible to be "disconcertingly fine"? ! Open Subtitles كيف ممكن أن تكون بخير بشكلٍ متهيّج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more