"how long have you known" - Translation from English to Arabic

    • منذ متى وأنت تعرف
        
    • منذ متى تعرف
        
    • منذ متى تعرفين
        
    • منذ متى و أنتِ تعرفين
        
    • منذ متى و أنت تعرف
        
    • منذ متى وانت تعرف
        
    • منذ متى وأنت تعرفين
        
    • منذ متى وأنتِ تعرفين
        
    • منذ متى وأنت تعلم
        
    • منذ متى تعلمين
        
    • منذ متى وأنتِ تعلمين
        
    • منذ متى تعلم
        
    • منذ متى عرفت
        
    • منذ متى عرفتي هذا
        
    • منذ متى عرفك
        
    How long have you known that Bobo is telekinetic? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف أن بوبو هو التحريك البعادي؛ التحريك؟
    How long have you known about these things ? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف بهذه الأشياء ؟ ؟
    Mr. McSween, How long have you known Lawrence G. Murphy? Open Subtitles سيد ماكسوين ، منذ متى تعرف السيد ميرفي ؟
    How long have you known that it's Rick and Michael? -Honey. Open Subtitles ‫منذ متى تعرفين ‫أن الفاعل هو ريك ومايكل؟
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    Enough. How long have you known Mitch? Open Subtitles يكفى ذلك ، منذ متى و أنت تعرف " ميتش " ؟
    Mr. Evans, How long have you known Mr. Ross? Open Subtitles سيد (ايفانز), منذ متى وانت تعرف السيد (روس)؟
    How long have you known about this? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف حول هذا الموضوع؟
    Colonel, How long have you known the defendant? Open Subtitles حضرة العقيد، منذ متى وأنت تعرف المتهم؟
    How long have you known that she's alive? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف أنها على قيد الحياة؟
    How long have you known Jørgen's sick? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرف أن يورغن هو مريض؟
    How long have you known about this? Not very long. Open Subtitles لا تحتاج لي منذ متى تعرف ؟ ليس طويلاَ
    - How long have you known Juan Trippe? Open Subtitles ـ أن تقدم أسئلتك مكتوبة ـ منذ متى تعرف السيد تريب ؟
    How long have you known that Chen was working with the CIA? Open Subtitles منذ متى تعرف ان (تشن) كان يعمل مع وكالة المخابرات المركزية؟
    - He's rich and she's handsome. - How long have you known him? Open Subtitles ــ هو غني وهي جميلة ــ منذ متى تعرفين الكولونيل؟
    - How long have you known? Open Subtitles منذ متى تعرفين ؟ منذ مدّة كافية
    How long have you known about your tumor? Open Subtitles منذ متى و أنتِ تعرفين بشأن الورم لديكِ ؟
    How long have you known Blade, anyway? Open Subtitles منذ متى و أنت تعرف بليد, بأيّة حال ؟
    ANNE: How long have you known about me? Open Subtitles منذ متى وانت تعرف بأمري ؟
    How long have you known our friend Therese? Open Subtitles منذ متى وأنت تعرفين صديقتنا تريز؟
    So How long have you known that he's been here with you? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعرفين بأنه موجود هنا معكم ؟
    How long have you known this? Open Subtitles منذ متى وأنت تعلم بشأن ذلك الأمر ؟
    You can't make this stuff up. How long have you known that your friend is Paddy Doyle's daughter? Open Subtitles لن تستطيع تأليف قصة كهذه منذ متى تعلمين
    How long have you known about this? Open Subtitles منذ متى وأنتِ تعلمين بهذا الشأن؟
    How long have you known that she wasn't your child? Open Subtitles منذ متى تعلم بأنّها ليست من صلبكَ؟
    Mom, how, uh... How long have you known about forgetting things? Open Subtitles ...أمي، كيف، اه منذ متى عرفت عن نسيان الأشياء؟
    How long have you known? Open Subtitles منذ متى عرفتي هذا ؟
    How long have you known she was alive? Open Subtitles منذ متى عرفك هي هل حيّ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more