But I don't know How much more of this He can take. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن اعلم كم من الوقت سوف يتحمل هذا |
How much more time at $ 130 an hour? | Open Subtitles | كم من الوقت سيستغرق في الساعة 130 دولاراً؟ |
How much more time must be wasted and how many more lives lost before the two sides decide to break this deadlock? | UN | كم من الوقت الإضافي يجب أن ينقضي وكم من الأرواح الإضافية يجب التضحية بها قبل أن يقرر الجانبان الخروج من هذا المأزق. |
How much more I can do for you people. | Open Subtitles | كم أكثر يمكنني القيام به بالنسبة لك الناس. |
So, you have to tell me, How much more would you charge me to fix my kid? | Open Subtitles | لذا، عليك أن تقول لي، كيف أكثر من ذلك بكثير هل تهمة لي لإصلاح طفلي؟ |
How much more developed do you want to get? | Open Subtitles | ما مقدار التقدّم الّذي تريدين الحصول عليه أكثر؟ |
Think about what's gone down in this case and ask yourself How much more of it you can take, how many more people are going to get hurt. | Open Subtitles | فكر بما فُقدَ في هذه القضية واسأل نفسك ما سُيفقد بعد كم من الناس سيتألمون بعد |
Now, if that is the case, How much more would it take for you to sign off on the house sale as well? | Open Subtitles | الآن, إن كان الأمر كذلك كم من النقود تريدين لتوقّعي على صفقة البيع هذه إذاً؟ |
Guys, I don't know How much more of this I can take. | Open Subtitles | يا رفاق,انا لا اعرف كم من الوقت سأتحمل هذه الجراحه |
How much more magic could one zebra need? | Open Subtitles | كم من المزيد من السّحر يحتاجُه حِمار وحشي واحِد؟ |
Inside, whatever they're putting over you, How much more time could you get us? | Open Subtitles | .. بالداخل، مهما كان الذي يحملونك إياه كم من الوقت تستطيع أن تمهلنا ؟ |
Once this press conference is over, we lose our shot at him, and if that happens, who knows How much more damage he'll do? | Open Subtitles | حين ينتهي هذا المؤتمر، سنفقد فرصة قتله و لو حدث هذا فمن يدري، كم من أذى سيُلحِقه؟ |
How much more can you get in 20 minutes? | Open Subtitles | كم أكثر يمكنكِ الحصول عليه خلال 20 دقيقة؟ |
How much more you think you can get for selling out my friends? | Open Subtitles | كم أكثر كنت تعتقد الحصول علية من بيع أصدقائي؟ |
Because when you are, you act like a fucking bitch and I don't know How much more of it I can take. | Open Subtitles | لأنه عندما كنت، كنت تتصرف مثل الكلبة سخيف وأنا لا أعرف كم أكثر من ذلك أنا يمكن أن تتخذ. |
Let's find out How much more loss you can take because I don't think it's much. | Open Subtitles | ولمعرفة كيف أكثر من ذلك بكثير خسارة يمكنك أن تأخذ لأنني لا أعتقد أنه من ذلك بكثير. |
Now I see How much more advanced you are than us savages. | Open Subtitles | الآن أرى كيف أكثر من ذلك بكثير تقدما كنت أكثر منا المتوحشين. |
How much more of a toll are you gonna let this thing take on you? | Open Subtitles | ما مقدار الضريبة التي ستتركين هذا الأمر يفرضها عليك؟ |
How much more supportive do you want me to be? | Open Subtitles | ما مقدار الدعم الإضافي الذي تريدين مني أن أكون عليه ؟ |
I don't know How much more of this he can take. | Open Subtitles | لا أعلم كم تبقى لدينا أكثر مما يستطيع تحمّله |
I don't know How much more I can stand. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَمْ أكثر أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقِفَ. |
Hey! So, How much more, we got left to load? | Open Subtitles | إذاً كم بقي لدينا لنقوم بتحميله؟ |
Like How much more? | Open Subtitles | أكثر بكم تقريبا؟ |
I don't know How much more of this I can stomach. | Open Subtitles | أجهل إلى متى سأستطيع تحمّل ذلك |
Think How much more use that would be in my hands. | Open Subtitles | فكري في كم سيكون ذلك أكثر نفعاً بين يديّ. |