"how or why" - Translation from English to Arabic

    • كيف أو لماذا
        
    • كيف ولماذا
        
    • كيف و لماذا
        
    • كيف أو لما
        
    • لماذا أو كيف
        
    • كيف أو لمَ
        
    I don't know how or why, but he's the real Adolf Hitler. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا لكنه هو أدولف هتلر الحقيقي
    We still don't know how or why these images are being sent. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف كيف أو لماذا هذه الصور يتم إرسالها
    And it is not clear how or why a rules-based regime is better than one based on discretion. UN وليس من الواضح كيف أو لماذا يكون النظام القائم على القواعد أفضل من النظام القائم على السلطة التقديرية.
    I DON'T KNOW how or why I'M HERE, BUT WHATEVER'S HAPPENED, Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن لمهما حدث هذا
    So, if you think about it, if we all died right now, not even our family would know how or why or that we even worked here. Open Subtitles لذا، إذا فكرت بذلك، إذا متنا جميعاً الآن، حتى العائلة لن تعرف كيف أو لماذا
    I don't know how or why anyone could be so evil. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا يمكن لأي شخص أن يكون الشر لذلك.
    I don't know how or why. - I just know she's out. Open Subtitles لا أعرف كيف أو لماذا أعرف أنّها طليقة وحسب
    You may not understand how or why I do what I do. Open Subtitles ربما لن تفهمي كيف أو لماذا أقوم بما أقوم به
    When this started, I didn't care how or why. Open Subtitles عندما حدث الأمر لم أتساءل كيف أو لماذا
    They've had it for quite some time. I'm not sure how or why. Open Subtitles وكان معهم منذ بعض الوقت لا أعلم كيف أو لماذا
    They're connected! Don't ask how or why. Open Subtitles إنهم متصلين لا تسأل كيف أو لماذا إذا خسرنا واحد سنفقد الأثنين.
    I don't know how or why I'm here, but whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا اعلم كيف أو لماذا انا هنا ولكن لمهما حدث فأنه يبدوا وكأننى فى كوكب مختلف
    And there's absolutely nothing to be gained in asking how or why. Open Subtitles لقد دخل الصف الأول الثانوي و لا يوجد شيء يمكن معرفته من كيف أو لماذا
    I don't know how or why, but I'm old enough to know how lucky I am to have found you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أو لماذا , لكني أريد معرفة المزيد
    Police and federal authorities have never been able to place together the mystery of how or why it happened. Open Subtitles الشرطة و السلطات الاتحادية لم تكن أبدا قادرة على وضع معا سر كيف أو لماذا حدث ما حدث.
    I don't know how or why I'm here, but whatever's happened, it's like I've landed on a different planet. Open Subtitles لا أعلم كيف ولماذا أنا هنا ولكن أياً كان ما حصل كأن بي وقعت على كوكب آخر
    - Leaving your kid to think they're a serial killer without knowing how or why? Open Subtitles تترك اطفالك لكي ينشئوا وهم يعتقدون انهم قتلة دون معرفة كيف ولماذا ؟
    I didn't know how or why, but I suddenly saw an escape. Open Subtitles لم اكن اعرف كيف ولماذا لكنني فجأة رأيت الهروب
    Listen, we don't know how or why, but everyone that you've been in contact with is getting injured in their dreams. Open Subtitles ... إصغي , نحن لا نعلم كيف و لماذا حدث ذالك ... ولكن كل من كنت علي إتصال بهم . يُصابون بـ ـأحلامهم
    First known date of existence is May 4, 1961, no one really knows how or why they came to be. Open Subtitles أول تاريخ معروف عن وجودهم هو 4 مايو 1961 لا أحد يعلم كيف أو لما وجدوا
    I can't figure out how or why. Open Subtitles لا يمكنني معرفة لماذا أو كيف
    I'm sorry. I have no idea how or why that happened. Open Subtitles آسفة، ليس لدي أية فكرة، كيف أو لمَ حدث ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more