"how things work" - Translation from English to Arabic

    • كيف تسير الأمور
        
    • كيفية عمل الأشياء
        
    • كيف تجري الأمور
        
    • كيفية سير الأمور
        
    • تسير الامور على
        
    • طريقة سير الأمور
        
    • كيف تعمل الأمور
        
    • كيف تعمل الاشياء
        
    • الطريقة التي تسير بها الأمور
        
    • كيف تسري الأمور
        
    You don't know how things work around here yet, do you? Open Subtitles أنّك لا تعرف كيف تسير الأمور هنا بعد، أليس كذلك؟
    I'm new here. I think I know how things work. Open Subtitles أنا جديد هنا لكن لكني افهم كيف تسير الأمور
    I just haven't met anyone else against the bypass and also who seems to know how things work in this town. Open Subtitles أنا فقط لم تحقق أي شخص آخر ضد الالتفافية وأيضا الذي يبدو لمعرفة كيفية عمل الأشياء في هذه البلدة.
    So I'm guessing you don't know how things work around here. Open Subtitles إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا
    Personal meetings enable people to learn the practical and detailed experience of others, to find out how things work in reality. UN وتتيح الاجتماعات الشخصية للناس اكتساب خبرات الآخرين العملية والتفصيلية، ومعرفة كيفية سير الأمور على أرض الواقع.
    Six years on a job, and you learn how things work. Open Subtitles بعد مرور ستة سنوات في العمل تتعلمين كيف تسير الأمور
    You don't know how things work here, always being on the outside. Open Subtitles لا تعرفُ كيف تسير الأمور هُنا، إنكَ دائمًا بالخارج.
    I like to see how things work, how they are put together... from the inside, out. Open Subtitles أود أن أرى كيف تسير الأمور كيف وضعوا معا الداخلية والخارجية
    I don't know how things work on the mainland, but we don't stand for that kind of thing here. Open Subtitles أنا لا أدري كيف تسير الأمور في اليابسة ولكننا لا نؤيد هذا الفعل هنا
    Tell your girlfriend how things work around here, or she's out. Open Subtitles أخبر خليلتك كيف تسير الأمور هنا وإلا ستطرد.
    Let me tell you how things work in this little city of mine. Open Subtitles دعني أخبرك كيف تسير الأمور هنا في مدينتي الصغيرة
    I can tell you really get how things work around here, Daphne. Open Subtitles يشعر المرء أن تعرف جيدا كيفية عمل الأشياء هنا، دافني.
    I always liked knowing how things work. Open Subtitles أنا دائماً ما كنت مفتوناً بمعرفة كيفية عمل الأشياء
    You'll be good enough to show her how things work. Open Subtitles ستكونين جيدة بما فيه الكفاية لتظهري لها كيفية عمل الأشياء
    Don't you know how things work in this line of business? Open Subtitles ألا تعلم كيف تجري الأمور في هذا النوع من الأعمال؟
    I don't know how things work where you live, but folks around here get the room before they get the key. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف تجري الأمور حيث تعيش لكن الناس هنا يحصلون على الغرفة قبل أن يحصلوا على المفتاح
    I'm not sure how things work here, but does that mean that your career is in my hands? Open Subtitles أنا غير متأكد من كيفية سير الأمور هُنا ولكن هل يعني ذلك أن حياتك المهنية بين يدي؟
    It's funny how things work out. Open Subtitles تسير الامور على نهج طريف
    That's how things work for me. Open Subtitles هذه طريقة سير الأمور بالنسبة لي.
    They want you to get a good idea of how things work there... before you take the Series Seven, but it's a great system. Open Subtitles يريدون منى فكرة جيدة عن كيف تعمل الأمور هناك قبل أن أخذ إختبار السبعة المتسلسلة ,لكنه نظام جيد
    Cos we're shrewd, we see how things work, cos we don't want to die for these pieces of shit. Open Subtitles لاننا نحن الاثنين اذكياء لاننا نرى كيف تعمل الاشياء لانريد ان نموت من اجل لاشىء
    This is how things work now. Open Subtitles وهذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور الآن.
    Jo, I don't know how things work in florida-- Open Subtitles (جو)، لا أعرف كيف تسري الأمور في (فلوريدا)..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more