PART 2: how to prepare AND SUBMIT ARTICLE 7 REPORTS | UN | الجزء 2: كيفية إعداد وتقديم التقارير بموجب المادة 7 |
Covers how to prepare financial statements under IPSAS. | UN | ويغطي كيفية إعداد البيانات المالية بموجب المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام |
I, too, know how to prepare a proper welcome. | Open Subtitles | أنا أيضا، ومعرفة كيفية إعداد ترحيبا السليم. |
The objectives were to provide Governments with guidelines on how to prepare initial or periodic reports to be submitted to the Committee under article 18 of the Convention. | UN | وتمثلت الأهداف في تزويد الحكومات بمبادئ توجيهية بشأن طريقة إعداد التقارير الأولية أو الدورية التي يجب أن تقدمها إلى اللجنة بموجب المادة 18 من الاتفاقية. |
It has opened centres where people can receive a hot meal or food for their families and provided education programmes for people to learn how to prepare meals on a set budget. | UN | وافتتحت مراكز حيث يمكن للأفراد الحصول على وجبة ساخنة أو أغذية لأُسرهم وتقديم برامج تعليمية للأفراد لتعلُم كيفية إعداد الوجبات بميزانية محددة. |
For example, the Salvation Army has worked with rural women in providing solar cookers and teaching them how to prepare meals and to boil water in amber glass bottles. | UN | فعلى سبيل المثال، عملت المنظمة مع النساء الريفيات على توفير أجهزة للطهي بالطاقة الشمسية، وتعليمهن كيفية إعداد الوجبات وغَلْي الماء في زجاجات مصنوعة من الكهرمان. |
13. The members of the Commission further inquired whether it was planned to include in the Division's publication programme the publication on how to prepare a submission based on the flowchart. | UN | 13 - كما أن أعضاء اللجنة استفسروا أيضا عما إذا كان مقررا أن يتضمن برنامج الشعبة للنشر جزأً من النشرة عن كيفية إعداد الطلب استنادا إلى الرسم البياني لتدفق الطلبات. |
Furthermore, States had had a clear idea of how to prepare their submissions only after the Commission had adopted its Scientific and Technical Guidelines on 13 May 1999. | UN | وعلاوة على ذلك، لم تتح للدول فكرة واضحة عن كيفية إعداد بياناتها إلا بعد أن اعتمدت اللجنة مبادئها التوجيهية العلمية والتقنية في 13 أيار/مايو 1999. |
Many experts agreed that there was an urgent need to provide SMEs with a guideline on how to prepare meaningful financial information so that they could gain better access to financing. | UN | واتفق عدد كبير من الخبراء على أن هناك حاجة ماسة إلى تزويد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم بمبدإ توجيهي بشأن كيفية إعداد المعلومات المالية الهادفة بحيث يمكنها تحسين فرص حصولها على التمويل. |
A specific format for, or guidance on how to prepare, this input was not always provided, and a synthesis of heterogeneous material may not always fully reflect countries' positions. | UN | ولم يكن قد قُدم دائماً شكل معين أو إرشادات معينة بشأن كيفية إعداد هذا الإسهام، فلم يتسن دائماً التعبير بالكامل عن مواقف البلدان من خلال توليف مواد غير متجانسة. |
The Division also organized a subregional training workshop on how to prepare CEDAW reports, held at Cotonou, Benin, in July 1999. | UN | وعقدت الشعبة أيضا حلقة عمل تدريبية شبه إقليمية بشأن كيفية إعداد تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وذلك في تموز/يوليه ٩٩٩١، في كوتونو، بنن. |
The objectives of the workshop were to provide guidelines to Governments on how to prepare their national reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, and to encourage the submission of reports required under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. | UN | وتمثلت أهداف الحلقة في إتاحة مبادئ توجيهية للحكومات بشأن كيفية إعداد تقاريرها الوطنية المقدمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، والتشجيع على تقديم التقارير التي تنص عليها المادة ١٨ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Yet another category of standard operating procedures being drafted concerns management issues -- e.g., how to prepare a standard contingent-owned equipment management plan, how to effect accurate contingent-owned equipment budget planning and forecasting and how to develop and use management reports using the database now available. | UN | على أن هناك فئة أخرى من فئات إجراءات التشغيل الموحدة، تجري صياغتها وتتعلق بمسائل الإدارة مثل كيفية إعداد خطة موحدة لإدارة المعدات المملوكة للوحدات، وكيفية إنجاز خطة ميزنة وتنبؤات دقيقة للمعدات المملوكة للوحدات، وكيفية إعداد واستخدام تقارير الإدارة باستخدام قاعدة البيانات المتاحة حاليا. |
Today, education is being redesigned in terms of how to prepare people for life: for job security; the demands of a rapidly changing society; technological changes that now directly or indirectly affect every part of life; and, ultimately, the quest for happiness and well-being and quality of life. | UN | واليوم، تجري إعادة صياغة البرامج التعليمية من حيث كيفية إعداد الناس للحياة: اﻷمن الوظيفي؛ ومطالب مجتمع سريع التغير؛ والتغيرات التكنولوجية التي تؤثر اﻵن، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، على كل جانب من جوانب الحياة؛ وأخيرا، السعي لتحقيق السعادة والرفاه والحياة الكريمة. |
Tripartite consultative process, which included the Mongolian government, UNDP and civil society organizations, also took place in February 2010 and views on how to prepare this report were exchanged. | UN | ونُظِّمت في شباط/فبراير 2010 أيضاً عملية تشاورية ثلاثية بين الحكومة المنغولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمات المجتمع المدني، جرى فيها تبادل الآراء بشأن كيفية إعداد هذا التقرير. |
United Nations country teams, in collaboration with OHCHR field presences, have increasingly contributed to all stages of the universal periodic review process, advising States on how to prepare their reports on the basis of meaningful consultations with stakeholders. | UN | فبالتعاون مع الوجود الميداني للمفوضية، تشارك الأفرقة القطرية للأمم المتحدة على نحو متزايد في جميع مراحل عملية الاستعراض الدوري الشامل، حيث تقدم المشورة للدول بشأن كيفية إعداد تقاريرها استنادا إلى مشاورات هادفة مع أصحاب المصلحة. |
Following that conference, the Division for Sustainable Development issued two volumes that summarized the meeting and provided guidance on how to prepare a national sustainable development strategy. | UN | وفي أعقاب ذلك المؤتمر، أصدرت شعبة التنمية المستدامة مجلدين يتضمنان عرضا موجزا لأعمال الاجتماع وتوجيها بشأن طريقة إعداد استراتيجية وطنية للتنمية المستدامة. |
It refers the State party to its general comment No. 13 (1999) for guidance on how to prepare the information on the right to education in the next report. | UN | وتحيل الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 13(1999) للاسترشاد به في إعداد المعلومات المتعلقة بالحق في التعليم في التقرير الدوري القادم. |
He again refers to the trial against the three individuals who had aggressed his son as " a farce " , and complains that the lawyer assigned to represent his son never told the latter what to expect, or how to prepare himself for the hearing. | UN | وهو يصف مرة أخرى محاكمة اﻷفراد الثلاثة الذين اعتدوا على ابنه بأنها " مهزلة " ، ويشكو من أن المحامي المنتدب لتمثيل ابنه لم يقل لابنه على اﻹطلاق ماذا يتوقع، أو كيف يهيئ نفسه للنظر في القضية. |
81. The Permanent Forum secretariat is invited to provide clearer guidance to the Support Group regarding how to prepare and structure the dialogue. | UN | 81 - وأمانة المنتدى الدائم مدعوة إلى تزويد فريق الدعم بإرشادات أوضح بشأن كيفية الإعداد للحوار وتحديد بنيته. |
:: ITC has developed an online course for entrepreneurs on how to prepare bankable business plans, trade finance and risk management. | UN | :: ووضع مركز التجارة الدولية دورة دراسية على شبكة الإنترنت لمباشري الأعمال الحرة حول سبل إعداد خطط الأعمال المستهدفة المقبولة لدى المصارف وتمويل التجارة وإدارة المخاطر. |
And how to prepare our dead so as to scare Abbott and Costello. | Open Subtitles | وكيفية إعداد الموتى وذلك لتخويف أبوت وكوستيلو |
The Office of Human Resources Management has published a booklet, Emergency Preparedness, which offers staff and managers guidance on how to prepare for a crisis at both home and work. | UN | وقام مكتب إدارة الموارد البشرية بنشر كتيب " التأهب للطوارئ " ، يقدم التوجيهات للموظفين والمديرين بشأن كيفية الاستعداد لمواجهة الأزمات، في المنـزل ومقر العمل على حد سواء. |