"how will we know" - Translation from English to Arabic

    • كيف سنعرف
        
    • كيف سنعلم
        
    • كيف نعرف
        
    • وكيف سنعرف
        
    How will we know if it worked? Open Subtitles النهاية، إذا لزم الأمر. كيف سنعرف ما إذا كان يعمل؟
    But How will we know if he has to go to the bathroom? Open Subtitles ‎لكن كيف سنعرف ما إذا كان عليه الذهاب إلى دورة المياه؟
    How will we know the dinosaurs are gone? Open Subtitles ولكن لا أعرف كم من الوقت سوف يستمر. كيف سنعرف ان الديناصورات ذهبت ؟
    Exactly, and How will we know when the procedure is working? Open Subtitles ــ لنحدّد بشكل دقيق مصدر المُشكلة ــ بالضبط و كيف سنعلم أنّ العمليّة آتت أكُلَها ؟
    How will we know if we're in the right place? Open Subtitles كيف سنعلم بأننا في المكان الصحيح؟
    He's Jolly from Kanpur. How will we know that? Open Subtitles انه جولي من كانبور كيف نعرف ذلك؟
    - When the Great King comes. - How will we know when he comes? Open Subtitles عندما يحين موعد الملك المعظم- وكيف سنعرف أنه سيأتى؟
    But How will we know to get the right dose? Open Subtitles ولكن كيف سنعرف للحصول على الجرعة المناسبة؟
    That is unfortunate. Well, How will we know which baby to kill? Open Subtitles هذا لسؤء الحظ حسناً، كيف سنعرف أي طفل نقتل ؟
    How will we know it's the right island? Open Subtitles كيف سنعرف إنها الجزيره الصحيحه؟
    How will we know which team out of these five? Open Subtitles كيف سنعرف الفريق من هؤلاء الخمسة؟
    If the pointer is crazy, How will we know where the island is... Open Subtitles ... إن كانت الإبرة غير مستقرة، كيف سنعرف مكان الجزيرة
    Come on, How will we know how to feel about it? Open Subtitles هيا، كيف سنعرف ماهو شعورنا تجاهه؟
    How will we know he'll no longer be able to use his powers? Open Subtitles كيف سنعرف أن سيعجز عن استعمال قواه؟
    And in that frenzy, How will we know we've arrived.. Open Subtitles وفي هذا الهيجان، كيف سنعرف أننا قد وصلنا...
    And, Colonel Khalil, How will we know the difference between the rebels and the ordinary citizens? Open Subtitles عقيد (خليل) كيف سنعرف الفرق بين -المتمردين والمواطنين المسالمين؟
    How will we know if it worked? Open Subtitles كيف سنعرف ما إذا كانت تعمل؟
    How will we know who the inside man is? Open Subtitles كيف سنعلم من يكون رجلنا فى الداخل؟
    How will we know what to look for? Open Subtitles كيف سنعلم بشأن ما نبحث عنه ؟
    How... will we know the end? Open Subtitles كيف سنعلم النهاية؟
    Well, How will we know that the Tormentor didn't get you? Open Subtitles كيف نعرف أن المعذب لن يطيح بك ؟
    How will we know if she did it? Open Subtitles كيف نعرف إن نجحت؟
    But it might be worth something and How will we know unless we find out what it is first? Open Subtitles لكن يمكن أن يكون لها ثمن ...وكيف سنعرف إلا إذا عرفنا ماهي أولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more