"how you can" - Translation from English to Arabic

    • كيف يمكنك
        
    • كيف تستطيع
        
    • كيف يمكن أن
        
    • كيف يمكنكِ
        
    • كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ
        
    • كيف تستطيعين
        
    • كيف لك أن
        
    • كيف أنك
        
    • كيف يمكنكم
        
    • كيف بإمكانك
        
    • كيف يمكن ان
        
    • كَمْ أنت يُمكنُ أَنْ
        
    • الطريقة التي يمكنك
        
    • كيف انك
        
    • كيف يمكنكَ
        
    Honestly, I don't know how you can focus on that. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف كيف يمكنك التركيز على ذلك.
    Ugh, I have no idea how you can concentrate right now. Open Subtitles ليس لدي فكرة، كيف يمكنك أن تركزي في الوقت الحالي.
    Well, at least how you can stop the match. Open Subtitles حسناً، على الاقل كيف يمكنك انت ايقاف المباراة
    Anybody can rob a bank. What I want to know is how you can rob the bank without opening the doors. Open Subtitles الجميع يستطيع سرقة مصرف , ما أود معرفته هو كيف تستطيع سرقة مصرف من دون أن تفتح أبوابه ؟
    I don't see how you can look at it any other way. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكن أن ننظر إليها بأي طريقة أخرى
    I can't understand how you can be so cavalier. Open Subtitles لا أستطيع أن أستوعب كيف يمكنكِ أن تكوني متعجرفةً هكذا؟
    that's how you can tell they're dead. Open Subtitles الذي كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ بأنّهم مَوتى.
    I just don't know how you can think about anything else. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف كيف تستطيعين التفكير بأي شيء آخر
    It's interesting how you can skirt the rules when it benefits you. Open Subtitles كم هو مثير للإهتمام كيف يمكنك هذا عندما تكون الفائدة لك
    I don't see how you can drink that vile stuff. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة.
    Man, I don't know how you can live with yourself. Open Subtitles يارجل، أنا لا أعرف كيف يمكنك التعايش مع نفسك.
    I don't see how you can dive so soon after the accident. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف يمكنك الغوص بعد حادث غرق الزملاء بقليل
    how you can be all things... and all at once. Open Subtitles كيف يمكنك ان تكون كل الامور وكلها مرة واحدة
    I don't know how you can work at that place. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك العمل في ذلك المكان.
    I don't understand how you can speak so coldly about this. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك.
    I don't know, just how you can be sort of like him, Open Subtitles أنا لا أعرف، فقط كيف يمكن أن يكون نوعا من مثله،
    how you can eat while our children are starving. Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تأكلي بينما أولادنا جائعين
    I still don't know how you can eat that. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ كَمْ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْكلَ ذلك.
    I don't get how you can do this and be happy all day. Open Subtitles لاأفهم كيف تستطيعين القيام بهذا وتكوني سعيدة طوال اليوم
    I'm trying to understand how you can get such enjoyment from doing nothing. Open Subtitles أنا أحاول استيعاب كيف لك أن تحظى بهذا القدر من المُتعة من عدم قيامك بأي شيء
    I do not know how you do it. I don't know how you can be polite to her. Open Subtitles لا أدري كيف تفعلين ذلك لا أدري كيف أنك تعاملينها بأدب
    I'm going to tell you how you can help us catch him. Open Subtitles سأقول لكم كيف يمكنكم مساعدتنا في القبض عليه
    - Ray, you gotta show Daddy how you can do wheelies. Open Subtitles يجب عليك أن ترُي والدي كيف بإمكانك أن ترفع العجلة
    I wonder how you can be so bitchy at this point. Open Subtitles اتسائل كيف يمكن ان تكونين فظّة جدا تجاه هذه النقطة
    Now I see how you can be so nonchalant about this. Open Subtitles الآن أَرى كَمْ أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ لا مبالي جداً حول هذا.
    Here's how you can thank me: Open Subtitles ‫هذه الطريقة التي يمكنك ‫أن تشكرينني بها
    Oh,and no jokes about how you can see stuff in it. Open Subtitles ولا مزيد من النكت حول كيف انك تري اشياء بها
    I don't know how you can call yourself a man of God... when you hide that evil son of a bitch. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنكَ أن تسمي نفسك خادماً للرب. بينما تقوم بتخبأت ذلك الشيطان اللعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more