"how you got" - Translation from English to Arabic

    • كيف حصلت
        
    • كيف وصلت
        
    • كيف حصلتي
        
    • كيف تمكنت
        
    • كيف أتيت
        
    • كيف أصبحت
        
    • كيف استطعت
        
    • كيف جئت
        
    • الطريقة التي حصلت على
        
    • عن طريقة حصولكِ
        
    • كيفية حصولك
        
    • كيف جعلت
        
    • كيف حُزتهم
        
    • كيفية وصولك
        
    • كيف أخذت
        
    Hey, least we know how you got them scratches. Open Subtitles أنت، على الأقل عرفنا كيف حصلت على الخدوش
    I don't know how you got that money, and I don't care. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف حصلت على هذا المال، وأنا لا يهمني.
    Do you ever think back to how you got started? Open Subtitles هل يخطر ببالك أن تفكّر كيف وصلت إلى هنا؟
    Well, why don't we start with how you got there. Open Subtitles حسنا، لماذا لا نبدأ معكَ كيف وصلت الى هناك
    It doesn't. I'm just wondering how you got them. Open Subtitles لا تشكل فرقاً أتسائل فقط كيف حصلتي عليهم
    And in the meantime, fill me in on how you got the DNP in the muscle cream. Open Subtitles وفي هذه الأثناء، وملء لي في كيف حصلت على إدارة التخطيط الوطني في كريم العضلات.
    I think he's asking who or how you got that nickname. Open Subtitles أعتقد أنه يسال من أو كيف حصلت علي تلك الكُنية؟
    I don't know how you got that idea. You'll find all about it in the police report. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    You still didn't tell me how you got the blood. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Tell us how you got your money, Mr Ryland. Open Subtitles اخبرنا كيف حصلت على اموالك يا سيد ريلاند
    In fact, Cleaver, why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. Open Subtitles في الواقع، الساطور، لماذا لا تقول الجميع في مراقبة منطقة، كيف حصلت على هذا اللقب لذيذ.
    That's why you need to know how you got here. Open Subtitles وهذا السبب في أنك بحاجة إلى أن تعرفي كيف وصلت هنا
    Do you remember how you got here or how you hurt yourself? Open Subtitles هل تذكر ؟ كيف وصلت الى هنا؟ او كيف جرحت نفسك ؟
    Have you ever woken up naked in the street with no idea how you got there? Open Subtitles هل استيقظ من أي وقت مضى عاريا في الشارع مع أي فكرة كيف وصلت إلى هناك؟
    All right, Cat, figuring out how you got into this position is not as important as getting out of it, okay? Open Subtitles جميع الحقوق، القط، كشف ما كيف وصلت إلى هذا الموقف لا يقل أهمية عن في الخروج منه، حسنا؟
    Now you must tell me how you got that note. Open Subtitles الآن يجب أن تخبريني كيف حصلتي على هذه الورقة
    I'm not even gonna ask how you got her to let you frost her own birthday cake. Open Subtitles لن أسأل حتى عن كيف تمكنت من إقناع أمّي بأن تدعك تقوم بخفق كعكة ميلادها
    Can you tell me how you got here today? Open Subtitles هل تستطيع أن تخبرني كيف أتيت الى هنا؟
    Don't forget how you got here, or the people you came from. Open Subtitles لا تنس كيف أصبحت هنا , أو الشعب الذي جئت منه.
    You still haven't explained how you got into our country without a passport. Open Subtitles مازلت لم توضح كيف استطعت دخول بلادنا من غير جواز؟
    Can you tell me how you got here? Open Subtitles هل يمكنك ان تقول لي كيف جئت هُنا؟
    'Cause that's how you got back, right? Open Subtitles 'سبب هذه هي الطريقة التي حصلت على العودة، أليس كذلك؟
    Despite how you got the job. Open Subtitles بغض النظر عن طريقة حصولكِ على هذا العمل
    What do you remember about how you got your powers? Open Subtitles ما الذي تتذكرينه؟ بشأن كيفية حصولك على قواكِ؟
    You're gonna tell me how you got my son into his house, and how you got my son's fingernail inside a dead man. Open Subtitles سوف تخبرني كيف جعلت ابني يدخل منزله وكيف وضعت ظفر إبني بداخل رجل ميت
    Come on, sweetheart. Why don't you tell your dad exactly how you got a hold of these? Open Subtitles هيا يا عزيزتي، لمَ لا تخبرين أباك كيف حُزتهم تحديدًا؟
    Just tell me everything about how you got backstage, and I'll keep you safe. Open Subtitles فقط أخبرني كل شيء عن كيفية وصولك إلى ماورا الكواليس، وسأبقيك بأمان
    Can't quite remember how you got squatter's rights in here anyhow. Open Subtitles لا أذكر تماماً كيف أخذت حق وضع اليد هنا بأية حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more