"how you knew" - Translation from English to Arabic

    • كيف عرفت
        
    • كيف عرفتِ
        
    • كيف علمت
        
    • كيف عرفته
        
    • كيف عرفتي
        
    • كيف كنت تعرف
        
    • كيف علمتِ
        
    • بكيفية معرفتك
        
    • عن كيفية معرفتك
        
    • هكذا عرفت
        
    Could you tell all of us how you knew that those men in that restaurant was Italian? Open Subtitles هلا قلت لنا كلنا كيف عرفت أن كل هؤلاء الناس في المطعم كانوا إيطاليين ؟
    I suppose I don't need to ask how you knew where to find me. Open Subtitles أفترض بأنني لست بحاجةٍ إلى سؤالك كيف عرفت أين تجدني.
    I don't know how you knew. But, somehow you did. Open Subtitles لا أعلم كيف عرفت بشأن هذا لكنك بطريقة ما قد علمت
    Um, do you mind telling me how you knew my dad? Open Subtitles يمكنني رؤية هذا هلّا قلت لي كيف عرفتِ والدي؟
    I still don't understand how you knew I wanted lovebirds. Open Subtitles انا لم افهم بعد كيف علمت انني اريد بغبغاوات
    - Don't know how you knew it - I simply knew it Open Subtitles ـ لا تدري كيف عرفته ـ ببساطة عرفته
    Tell me how you knew she'd be nominated before she did? Open Subtitles اخبرني كيف عرفتي انه سيتم .تعيينها من قبل ان تفعل
    Why don't you tell me how you knew where the boy was? Open Subtitles لماذا لا تقول لي كيف كنت تعرف حيث كان الصبي؟
    I just need to know how you knew that I found something. Open Subtitles أريد أن أعرف فقط كيف عرفت أنّني وجدت شيئا.
    Man, you never told me how you knew they were coming for me. Open Subtitles لم تخبرني أبداَ كيف عرفت أنهم قادمون إلي
    You want to tell me how you knew he had red hair? Open Subtitles أتريد أن تخبرني كيف عرفت أن لديه شعرًا أحمرًا؟
    And calla lilies are my favorite flower. I don't know how you knew that. Open Subtitles لا أعلم كيف عرفت هذا أعتقد أنك فهمتنى جيداً
    I can't figure out how you knew about this map. Open Subtitles أنا لا يمكننى معرفة كيف عرفت بهذه الخريطة
    I was just trying to figure out how you knew that the woman was already dead. Open Subtitles كنت أحاول الفهم كيف عرفت أن المرأة كانت ميتة
    You don't even know how you knew his name. Open Subtitles أجل لكنك تقولين أنك لا تعرفين كيف عرفتِ اسمه؟
    You don't have to say you're sorry! Just tell me how you knew! Open Subtitles ليس من الضرورى أن تتأسفى فقط أخبرينى كيف عرفتِ
    I'd ask how you knew it was me, but I guess that's what we pay you for-- picking the right person out of a crowd. Open Subtitles كنتُ لأسأل كيف عرفتِ أنّه أنا، ولكنّي أظنّ أن ذلك ما ندفع لكِ من أجله... اختيار الشخص المنشود من وسط حشد.
    But... do not think my curiosity, as to how you knew I needed such, is easily put to bed. Open Subtitles لكن لا تظن أن فضولي لمعرفة كيف علمت انني بحاجة للمساعدة سيختفي بسهولة
    I don't care how you knew where she was buried or why you dug her up because I don't care about her. Open Subtitles لايهمني كيف علمت أين دفنت أو لما قمتَ بإخراجها، إنها لاتهمني.
    What he knew? how you knew it? Open Subtitles ماذا تعرف و كيف عرفته
    I need to know how you knew where your sister's body got dumped. Open Subtitles أحتاج لمعرفة كيف عرفتي أين دُفنت جثة شقيقتك
    It's how you knew that Talbot and Abbott were here. Open Subtitles وإلا كيف كنت تعرف أن (تالبوت) و(آبوت) كانا هنا.
    I don't understand how you knew this was here. Open Subtitles لا أفهم كيف علمتِ بوجود هذه الغرفة هنا.
    I don't care how you knew all that stuff about Frank, okay? Open Subtitles لا أهتم بكيفية معرفتك لكل هذه الأشياء عن (فرانك)، مفهوم ؟
    Interesting how you knew where the kid was. Open Subtitles تصيبينى الحيرة عن كيفية معرفتك أن الطف كان بالداخل
    THAT'S how you knew THAT MAN WAS GOING TO SHOOT YOU, ISN'T IT ? Open Subtitles هكذا عرفت بالرجل الذي كان سيطلق عليك النار, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more