The Council heard a statement by Mr. Enver Hoxhaj. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد أنور خوجة. |
The Serbian Minister for Foreign Affairs, Vuk Jeremić, and Enver Hoxhaj of Kosovo also addressed the Council and expressed their views. | UN | وألقى وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، وأنور خوجة من كوسوفو كلمة أمام المجلس، وأعربا عن وجهات نظرهما. |
The Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Enver Hoxhaj of Kosovo also addressed the Council. | UN | وأدلى فوك يرميتش، وزير خارجية صربيا، وأنور خوجة من كوسوفو ببيانين أمام المجلس. |
The Minister for Foreign Affairs of Serbia and Enver Hoxhaj also addressed the Council. | UN | وأدلى وزير خارجية صربيا وأنور خوجة ببيانين أمام المجلس. |
The Minister for Foreign Affairs of Serbia and Enver Hoxhaj also addressed the Council. | UN | وأدلى أيضاً وزير خارجية صربيا وأنور خوجة ببيانين أمام المجلس. |
The Minister for Foreign Affairs of Serbia and Enver Hoxhaj both addressed the Council. | UN | وأدلى وزير خارجية صربيا وأنور خوجة ببيانين أمام المجلس. |
The Council heard a statement by Mr. Enver Hoxhaj. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد أنور خوجة. |
The Foreign Minister of Serbia, Vuk Jeremić, and Mr. Enver Hoxhaj also made statements and expressed their views. | UN | وأدلى وزير خارجية صربيا، فوك يريميتش، والسيد أنور خوجة ببيانين أيضا، وأعربا عن وجهات نظرهما. |
The Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremic, and Enver Hoxhaj of Kosovo also briefed the Council. | UN | وقدم إفادتين إلى المجلس أيضا كل من السيد فوك جيرميتش، وزير الخارجية الصربي، والسيد أنور خوجة من كوسوفو. |
Statements were also made by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Ivan Mrkić, and by Enver Hoxhaj, from Kosovo, both of whom confirmed their commitment to the political dialogue facilitated by the European Union. | UN | وأدلى ببيان أيضا وزيرُ خارجية صربيا، إيفان مركيتش، والسيد أنور خوجة من كوسوفو. وأكد كلاهما التزامه بالحوار السياسي الذي ييسّره الاتحاد الأوروبي. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Enver Hoxhaj. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أنور خوجة. |
Statements were also made by the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Serbia, Ivan Mrkić, and by Enver Hoxhaj, from Kosovo, both of whom confirmed their commitment to the political dialogue facilitated by the European Union. | UN | وأدلى ببيان أيضا وزير خارجية جمهورية صربيا، إيفان مركيتش، والسيد أنور خوجة من كوسوفو. وقد أكد كلاهما التزامه بالحوار السياسي الذي ييسره الاتحاد الأوروبي. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Enver Hoxhaj. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أنور خوجة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Enver Hoxhaj. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أنور خوجة. |
Enver Hoxhaj of Kosovo said that the independence of Kosovo was a non-negotiable fact and that the institutions of Kosovo were open to all those seeking political change through institutional means, including to Kosovo Serb politicians in northern Kosovo. | UN | وقال أنور خوجة من كوسوفو إن استقلال كوسوفو حقيقة لا سبيل للتفاوض بشأنها وإن مؤسسات كوسوفو مفتوحة أمام جميع من يسعى إلى إحداث تغيير سياسي عن طريق المؤسسات، بمن فيهم ساسة صرب كوسوفو في شمال كوسوفو. |
At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Enver Hoxhaj. | UN | وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد أنور خوجة. |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the president extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Enver Hoxhaj. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس دعوة، في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد أنور خوجة. |
On 12 May, the Special Representative briefed the Council, following which statements were made by the Foreign Minister of Serbia and Enver Hoxhaj of Kosovo, as well as by Council members. | UN | وفي 12 أيار/مايو، قدم الممثل الخاص إحاطة إلى المجلس أدلى على أثرها وزير خارجية صربيا، وأنور خوجة من كوسوفو، وأعضاء المجلس ببيانات. |
" Pursuant to the decision taken at the 6616th meeting, the President recognized the presence of Mr. Enver Hoxhaj at the Council table, in accordance with rule 39 of the Council's provisional rules of procedure. | UN | " وعملا بما تقرر في الجلسة 6616، نوّه الرئيس بحضور السيد أنور خوجة إلى طاولة المجلس، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس. |
" The members of the Council, His Excellency Mr. Jeremić, Mr. Mulet and Mr. Hoxhaj had an exchange of views. " | UN | " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس ومعالي السيد يريمتش والسيد موليه والسيد خوجة " . |