"hs" - Translation from English to Arabic

    • النظام المنسق
        
    • النظام الموحد
        
    • المنسق لوصف وترميز السلع
        
    • للنظام المنسق
        
    • للمأوى حتى
        
    • عنواناً من
        
    • لنظام الوصف المنسق للسلع وترميزها
        
    • في النظام المتناسق
        
    Many Kimberley Process participants find the HS codes challenging. UN فالعديد من المشاركين في عملية كيمبرلي يرى أن رموز النظام المنسق تتسم بالصعوبة.
    Sections 0 to 4 are based on HS96, and aggregate the HS codes into product categories suitable for various types of economic analysis within the national accounts framework. UN وتستند اﻷبواب صفر إلى ٤ إلى النظام المنسق ٩٦، ويجمع رموز النظام المنسق في فئات للمنتجات مناسبة لمختلف أنواع التحليل الاقتصادي في إطار الحسابات القومية.
    :: Cooperating with Kuwait's General Administration of Customs on tracking the prohibited products according to the Harmonized Commodity Coding System (HS). UN :: التعاون مع الإدارة العامة للجمارك في الكويت بشأن تتبع المنتجات المحظورة وفق النظام المنسق للسلع.
    However, Kimberley Process certificates indicate that Liberian diamonds are actually being recorded in all three rough diamond HS codes and that Liberia's trading partners indicate different HS codes. UN إلا أن شهادات عملية كمبرلي تشير إلى أن الماس الليبري يُسجّل في الواقع تحت جميع الرموز الثلاثة للنظام الموحد للماس الخام وأن شركاء ليبريا التجاريين يشيرون إلى رموز مختلفة في النظام الموحد.
    In this context, much attention was given to HS. UN وفي هذا الصدد، أولي اهتمام كبير للنظام المنسق لوصف وترميز السلع.
    The nomenclature used is HS 1988 because it has better country coverage. UN والتسميات المستخدمة هي تلك التي استخدمت في النظام المنسق لعام 1988 لأنه يغطي البلدان على نحو أفضل.
    Relationship of the lists of wastes of the Basel Convention with their identification in the World Customs Organization Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) UN علاقة قوائم النفايات لاتفاقية بازل وتحديدها داخل النظام المنسق لوصف السلع وترميزها التابع لمنظمة الجمارك العالمية
    WCO invited the secretariat to send a formal request asking for the assignment of relevant HS code numbers. UN ثم دعت المنظمة الأمانة إلى أن ترسل طلباً رسمياً تطلب فيه تعيين الأرقام الرمزية ذات الصلة من النظام المنسق.
    In particular, important progress has been made with respect to common interpretation of Harmonized System (HS) codes. UN وتحقق بالأخص تقدم هام في التفسير العام لرموز النظام المنسق.
    In the past, misclassification according to HS codes for rough diamonds compromised the reliability of Kimberley Process statistics. UN ففي السابق، أدى الخطأ في التصنيف وفقا لرموز النظام المنسق للماس الخام إلى زعزعة الثقة في إحصاءات عملية كيمبرلي.
    International organizations have requested additional 6-digit HS detail for statistical purposes. UN وطلبت بعض المنظمات الدولية إضافة بيان تفصيلي ذي ٦ أرقام إلى النظام المنسق لاستخدامه في اﻷغراض اﻹحصائية.
    Most of the amendments to HS have a direct impact on SITC, Rev.3. UN ولمعظم التعديلات على النظام المنسق أثر مباشر على التصنيف الموحد للتجارة الدولية، التنقيح ٣.
    Proposed structure of the section entitled " Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons " of HS subdivision 2903 UN الهيكل المقترح للقسم المعنون ' ' المشتقات المفلورة، والمبرومة، والمعالجة بالأيودين من الهيدروكربونات اللاحلقية`` من القسم الفرعي 2903 من النظام المنسق
    Proposed structure of the section entitled " Fluorinated, brominated or iodinated derivatives of acyclic hydrocarbons " of HS subdivision 2903 UN الهيكل المقترح للقسم المعنون ' ' المشتقات المفلورة، والمبرومة، والمعالجة بالأيودين من الهيدروكربونات اللاحلقية`` من القسم الفرعي 2903 من النظام المنسق
    It should take into account the applications of BEC and consider primarily the links to classifications such as HS and CPC. UN وسيأخذ في الحسبان تطبيقات التصنيف حسب الفئات الاقتصادية الواسعة وسينظر في المقام الأول في روابطه بتصنيفات مثل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها والتصنيف المركزي للمنتجات.
    The classification scheme of the standard international energy classification and its correspondence tables with other international product classifications such as HS and CPC has to be developed. UN ولا بد من تطوير مشروع التصنيف الدولي الموحد للطاقة وجداول مناظرته بالتصنيفات الدولية الأخرى للمنتجات، مثل النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها، والتصنيف المركزي للمنتجات.
    The importer and/or exporter try to change the origin, Harmonized System (HS) Code or the value of the goods so that customs authorities of the importing countries could not treat these goods as a subject to a measure. UN ويحاول المستورد أو المصدر أو كلاهما تغيير منشأ السلع أو النظام المنسق لتوصيف السلع وترقيمها أو قيمتها لكي لا تتعامل السلطات الجمركية في البلدان المستوردة مع تلك السلع باعتبارها خاضعة لتدبير ما.
    According to a Kimberley Process analysis, there are discrepancies in almost 50 per cent of the HS codes reported by Liberia. UN ويتبين من تحليل أُجري في إطار عملية كمبرلي، أن ثمة أوجه تفاوت في ما نسبته 50 في المائة تقريبا من رموز النظام الموحد التي تفيد بها ليبريا.
    For example, the expected revision to the Harmonized System (HS) in 2007 would imply that ISIC should not be revised immediately before that time. UN وعلى سبيل المثال، فإن التنقيح المتوقع للنظام المنسق لوصف وترميز السلع في عام ٢٠٠٧ يعني أنه ينبغي عدم تنقيح هذا التصنيف قبيل ذلك الوقت مباشرة.
    . The general structure of HS is as follows: UN ٩٩ - وفيما يلي الهيكل العام للنظام المنسق:
    4 HS/C/14/2/Add.3 Women's participation in the Global Strategy for Shelter to the year 2000: report of the Executive Director UN HS/C/14/2/Add.3 مشاركة المرأة في الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠: تقرير المدير التنفيذي
    43. As to the coverage and depth of tariff cuts, preferences were granted for all industrial products, including forestry and mining products, with the exception of products in 28 HS headings. UN ٣٤- وفيما يتعلق بشمول وعمق تخفيضات في التعريفات الجمركية، منحت اﻷفضليات لجميع المنتجات الصناعية بما فيها منتجات الحراجة والتعدين، باستثناء المنتجات الواردة تحت ٨٢ عنواناً من عناوين النظام المتناسق.
    There are difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the Harmonized System (HS). UN 9- وهناك صعوبات تعترض تحديد التكنولوجيات النظيفة وتصنيفها في النظام المتناسق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more