"huairou commission" - Translation from English to Arabic

    • هوايرو
        
    • هويرو
        
    Statements were also made by the representatives of Palestine, the Hassan Fathay Institute and the Huairou Commission. UN وألقى ببيانات أيضا ممثلو كل من فلسطين ومعهد حسن فتحي ولجنة هوايرو.
    The Huairou Commission advocates for a gender perspective at international levels, for example during global Habitat meetings. UN وتدعو لجنة هوايرو إلى تصور منظور جنساني على المستوى الدولي على سبيل المثال أثناء اجتماعات الموئل العالمي.
    The main method of outreach for the empowerment of women in human settlements is through the global women's networks that form part of the Huairou Commission. UN وتتمثل الطريقة الرئيسية للتوعية من أجل تمكين المرأة في مجال المستوطنات البشرية في الاعتماد على الشبكات النسائية العالمية التي تشكل جزءا من لجنة هوايرو.
    The Gender Mainstreaming Unit and the Urban Governance Branch, in collaboration with the Huairou Commission, organisorganized a networking event in Barcelona on engendering gender mainstreaming urban governance through local-to-local dialogues. UN ونظمت وحدة التنسيق الجنساني وفرع أسلوب الإدارة الحضرية بالتعاون مع لجنة هوايرو حدثا لإقامة الشبكات في برشلونه بشأن أسلوب الإدارة الحضرية للتنسيق الجنساني من خلال الحوار بين الفئات المحلية.
    UN-Habitat, with the Huairou Commission and in collaboration with the International Federation of Surveyors, will pilot test the evaluation framework in 2009. UN وسيجري الموئل في عام 2009، مع لجنة هويرو وبالتعاون مع الاتحاد الدولي للمساحين، اختبارا أوليا لإطار التقييم.
    With regard to women's women's land rights, the Section has ongoing partnerships with the Huairou Commission, COHRE, FAO, UNIFEM, Human Rights Watch, Equality Now, Oxfam, regional and local women's women's lawyers' organizations and legal aid centres. UN وفيما يتعلق بحقوق النساء في الأراضي، فإن القسم يقيم شراكات جارية مع لجنة هوايرو ومركز حقوق الإنسان والإخلاء ومنظمة الأغذية والزراعة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومراقبة حقوق الإنسان، والمساواة الآن وأوكسفام ومنظمات الدفاع عن المرأة الوطنية والمحلية ومراكز المعونة القانونية.
    19. The main method of outreach for the empowerment of women in human settlements is through the global women's networks that form part of the Huairou Commission. UN 19 - والطريقة الرئيسية للتوعية في مجال تمكين المرأة في المستوطنات البشرية تتأتى من خلال الشبكات النسائية العالمية التي تشارك في لجنة هوايرو.
    In order to achieve that, the Centre worked in close cooperation with the Huairou Commission on Women and Habitat and other women's organizations. UN وتحقيقا لهذا، عمل المركز في تعاون وثيق مع لجنة هوايرو (Huairou)، المعنية بالمرأة والموئل، وغيرها من المنظمات النسائية.
    A gender evaluation framework for assessing land record and tax systems was jointly developed with the International Federation of Surveyors and the Huairou Commission. UN 65 - وتم بالاشتراك مع الاتحاد الدولي للمسّاحين ولجنة " هوايرو " وضع إطار لمراعاة نوع الجنس في تقييم نُظم تسجيل الأراضي وفرض الظرائب عليها.
    12. The main method of outreach for the empowerment of women in human settlements is through the global women's networks that form part of the Huairou Commission. UN 12 - والطريقة الرئيسية للتوعية في مجال تمكين المرأة في المستوطنات البشرية تتأتى من الشبكات النسائية العالمية التي تشارك في لجنة هوايرو.
    Participants included National Water and Sewerage Corporation Uganda, Environmental Development Action in the Third World (ENDA), WaterAid, the water ministers from of Uganda and South Africa, Local local authorities from France and Brazil, the Huairou Commission and the World Bank. UN وشمل المشاركون فيه المؤسسة الوطنية للمياه والصرف الصحي في أوغندا، وعملية التنمية البيئية في العالم الثالث، ومعونات المياه، ووزيري المياه في أوغندا جنوب أفريقيا وسلطات محلية في فرنسا والبرازيل ولجنة هوايرو والبنك الدولي.
    Ms. Sandy Schillen, Huairou Commission UN 7- الآنسة ساندي شيللين، لجنة هوايرو
    The Global Land Tool Network is providing technical assistance for all projects in close collaboration with partners such as the Hakijamii Trust, the International Land Coalition, the Huairou Commission and Shack/Slum Dwellers International. UN وتقدم شبكة الأراضي والأدوات العالمية مساعدة تقنية لجميع المشروعات من خلال التعاون الوثيق مع الشركاء مثل اتحاد هاكيجامي، والائتلاف الدولي للأرض ولجنة هوايرو والتحالف الدولي للمنظمات المعنية بسكان الأكواخ/الأحياء الفقيرة.
    7. Ms. Pursuhottam shared several testimonies from a research study coordinated by the Huairou Commission, where grassroots women in eight countries from 11 organizations across Africa, Latin America and South Asia had documented the impact of corruption on women and how they fought it. UN 7- وعرضت السيدة بورسوهوتام عدداً من الشهادات المستمدة من دراسة نسقتها لجنة هوايرو. وفي هذه الشهادات، تتحدث نساء من 11 منظمة أهلية في ثمانية بلدان في أفريقيا وأمريكا اللاتينية وجنوب آسيا عن أثر الفساد على النساء وكيفيه محاربتهن له.
    On the last day of the NGO Forum in Beijing, the Huairou Commission was constituted from among 120 delegates to advise the Habitat II secretariat and the Secretary-General of the Habitat II Conference on gender issues related to The Habitat Agenda. UN وفي اليوم اﻷخير من انعقاد محفل المنظمات غير الحكومية في بكين، تم تشكيل " لجنة هوايرو " من بين ٠٢١ مندوباً ﻹسداء النصح إلى أمانة الموئل الثاني واﻷمين العام لمؤتمر الموئل الثاني بشأن القضايا التي تعنى باعتبارات الجنس والمتصلة بجدول أعمال الموئل.
    The centre collaborated actively with a number of women's groups at the Fourth World Conference on Women, Beijing, 1995 and facilitated the formation of the Huairou Commission to monitor compliance with the requirement for a gender perspective and the equitable participation of women in both the Habitat II process and implementation of the Habitat Agenda. UN ٥٦ - تعاون المركز بنشاط مع عدد من المجموعات النسائية في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة، المعقود في بيجين عام ١٩٩٥ وساعد أيضاً في تشكيل لجنة " هوايرو " لرصد الإمتثال لشرط مراعاة مسألة الجنسين والمشاركة العادلة من النساء في عملية الموئل الثاني وكذا في تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    In follow-up to this memorandum, UN-Habitat and UNIFEM, in collaboration with Women in Cities International, Jagori, the Huairou Commission and various other local and international partners, organized the third International Conference on Women's Safety, in New Delhi, from 22 to 25 November 2010. UN وَنظّم موئل الأمم المتحدة واليونيفيم بالتعاون مع البرنامج الدولي المعني بالنساء في المدن، ياغوري، ولجنة هوايرو وشركاء دوليون ومحليون آخرون متعددون لمتابعة ما تم بشأن هذه المذكرة، ونظموا المؤتمر الدولي الثالث المعني بسلامة المرأة في نيودلهي، خلال الفترة من 22 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    UN-Habitat collaborates with the Universitas Programme of the United Nations Office for Project Services and UNIFEM, the Huairou Commission and the International Development Research Centre to develop practical materials related to gender, decentralization and local development for use in policy forums and as educational materials for university teaching and professional development. UN 47 - يتعاون موئل الأمم المتحدة مع برنامج يونيفرستاس التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشروعات واليونيفيم، ولجنة هوايرو والمركز الدولي لبحوث التنمية من أجل تطوير مواد عملية تتعلق بنوع الجنس، واللامركزية والتنمية المحلية لاستخدامها في منتديات السياسات وكمواد تعليمية للتعليم الجامعي والتنمية الفنية.
    It signed a memorandum of understanding with the Huairou Commission on World Habitat Day, 4 October 2009, in Washington, D.C., to strengthen commitments between the two organizations on a number of human settlements issues including land, disaster management, safety and security, and gender mainstreaming. UN فوقّع على مذكرة تفاهم مع لجنة هوايرو بشأن يوم الموئل العالمي الموافق 4 تشرين الأول/أكتوبر 2009، في واشنطن، العاصمة، لتعزيز الالتزامات بين المنظمتين بشأن عدد من قضايا المستوطنات البشرية من بينها قضايا الأرض، وإدارة الكوارث، والسلامة والأمن، وإدراج نوع الجنس في التيار العام.
    The Huairou Commission is planning various networking events for women's organizations at the Forum. UN وتخطط لجنة هويرو لتنظيم مختلف أنشطة التواصل الشبكي للمنظمات النسائية أثناء انعقاد المنتدى.
    The Huairou Commission and its networks will also hold various networking events during the second session of the Forum. UN وخططت لجنة هويرو لتنظيم مختلف أنشطة التواصل الشبكي أثناء انعقاد الدورة الثانية للمنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more