"huddle" - English Arabic dictionary

    "huddle" - Translation from English to Arabic

    • التجمع
        
    • الحشد
        
    • تجمعوا
        
    • اجتمعوا
        
    • يتجمع
        
    • نتجمع
        
    • تجمعو
        
    • تجمّعوا
        
    • نحتشد
        
    • تلملم
        
    • مشاورات
        
    • إحتشدوا
        
    • لنجتمع
        
    • لنحتشد
        
    • فليتجمع
        
    It wasn't until eyewitness accounts disputed that, that they had to go back in their huddle and say, "Wait a minute. Open Subtitles لم يكُن حتي نازعت روايات الشهود ذلك.. أنهُم كان عليهُم التجمع فى الخلف.. ويقولوا، إنتظروا دقيقة.
    I'm gonna leave the huddle, and you're gonna start out right, just like normal Open Subtitles سوف تتركون التجمع و تبدأون من جديد كما هو الطبيعي
    As they approach, waves of excitement ripple through the huddle. Open Subtitles بإقترابهن ، فإن موجات من البهجة تموج عبر الحشد.
    huddle around, let's go cripple. Open Subtitles تجمعوا حول بعضكم البعض افسحوا المجال للأعرج رجاءا
    Killer bees, huddle up. Bring it in! Bring it in! Open Subtitles يا فريق النحل القاتل ، اجتمعوا هاتوا ما لديكم ، هاتوا ما عندكم
    (speaking indistinctly) All right, ladies, huddle up. Open Subtitles كل الحق، السيدات، يتجمع فوق.
    This is where you tell me the only way we'll survive is if we huddle together for warmth. Open Subtitles السبيل الوحيد للبقاء على قيد الحياة أن نتجمع معا من أجل الدفء
    I'm not talking about audibles. Talking about in the huddle. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن اللعبات بل ما يدور أثناء التجمع
    I'm the quarterback. I'm the only one who talks in the huddle. Open Subtitles انا الظهير الربعي, وانا الوحيد الذي يتكلم في التجمع
    Pardon my French. Get back in the huddle. Open Subtitles إعذرني عن فرنسيتي عد في التجمع
    The birds at the edge of the huddle bear the brunt of the hundred mile an hour winds and so provide shelter to those taking their turn in the middle. Open Subtitles الطيور التي على حافة الحشد... تعاني شدة الإصتدام... مع رياح بسرعة مئة ميل في الساعة...
    If you take one huddle at the front of walking ant then what she does? Open Subtitles تعبر الحشد الذي امامها من الجهه الاخرى بالتأكيد!
    Come on, guys. huddle up. Come on. Open Subtitles تعالوا يا رفاق ، تجمعوا حولى هيا ، هيا ، هيا
    OK, kids, huddle up. Now, listen, we got three more innings. Open Subtitles حسناً ، أولاد ، تجمعوا الآن إستمعوا حَصلنَا على ثلاث جولاتِ أضافية
    Hey, guys, huddle. Come here. Come on. Open Subtitles يا شباب اجتمعوا تعال هنا ، تعال
    - huddle up, huddle up, huddle up. Open Subtitles وقت ! - يجثمون، يتجمع فوق، يتجمع فوق.
    Our coats were insufficient! - It was huddle or die! Open Subtitles كان إما أن نتجمع وإما أن نموت - اصمت فرانك -
    All right, huddle up, huddle up, huddle up. Open Subtitles حسناً، تجمعو تجمعو، تجمعو
    Come on. huddle up. Football. Open Subtitles هيّا، تجمّعوا هناك مباراة كرة قدم.
    all right, let's huddle up. Open Subtitles حسناً، دعونا نحتشد.
    Just checking. Let's go! huddle up! Open Subtitles اتاكد فقط, هيا, تلملم
    huddle! Open Subtitles مشاورات!
    All right. huddle up, huddle up. Open Subtitles حسناً, إحتشدوا إحتشدوا
    Hey, coach. Let's you and me huddle up for a second, okay? Open Subtitles لنجتمع أنا وأنت على إنفراد أيها المدرب
    So let's huddle up. We'll have a nice little chat. Open Subtitles اذاً لنحتشد سوف نقوم بمحادثة صغيرة و لطيفة
    All right, everybody. huddle up. Open Subtitles حسنا، فليتجمع الكلّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more