After the military coup, Victoriano Huerta took over the office of president. | UN | وبعد الانقلاب العسكري تولى الرئاسة فيكتوريانو هويرتا. |
Dolores Huerta will be recruiting in the west counties, and Gilbert Padilla will be recruiting in the southern cities. | Open Subtitles | دولوريس هويرتا, سيكون مسئولاً عن المقاطعات الغربية وجيلبرت باديلا, سيكون مسئولاً عن المدن الجنوبية |
Mr. De Léon Huerta (Mexico) said that it was important to maintain a balance among all the elements of the Durban agenda. | UN | 22 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): قال إن من المهم الحفاظ على التوازن بين جميع عناصر برنامج عمل ديربان. |
62. Mr. De Léon Huerta (Mexico), speaking on behalf of the sponsors, said that they were disappointed that the draft resolution had been amended. | UN | 62 - السيد دي ليّون هوارتا (المكسيك): تلا نص إعلان لمقدمي مشروع القرار الذين أعربوا عن خيبة أمل بسبب تعديل ذلك النص. |
He had appointed two facilitators to guide informal consultations: Mr. de Léon Huerta of Mexico and Mr. Monzer Selim of Egypt. | UN | وقال إنه عيَّن أثنين من الميسّرين لتوجيه المشاورات غير الرسمية وهما: السيد دي ليون هويرتا من المكسيك، والسيد منذر سليم من مصر. |
Mr. Roberto Armando de León Huerta | UN | السيد روبيرتو أرماندو دي ليون هويرتا |
Mr. Roberto Armando de León Huerta | UN | السيد روبيرتو أرماندو دي ليون هويرتا |
Mr. Roberto Armando de León Huerta | UN | السيد روبيرتو أرماندو دي ليون هويرتا |
A killer for Huerta who calls himself a general. | Open Subtitles | (قاتل يعمل عند (هويرتا يُطلق على نفسه الجنرال |
3. At the 79th meeting, on 7 August 2002, Fernando Pardo Huerta (Chile) was elected President of the Council for 2002. | UN | 3 - في الجلسة 79، المعقودة في 7 آب/أغسطس 2002، انتخب السيد فرناندو باردو هويرتا (شيلي) رئيسا للمجلس لعام 2002. |
71. Mr. De León Huerta (Mexico), introducing draft resolution A/C.3/64/L.43 on behalf of the sponsors, said that Argentina, Brazil, Japan, Monaco, Slovakia and Venezuela (Bolivarian Republic of) had joined the sponsors. | UN | 71 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): ذكر في سياق عرضه مشروع القرار A/C.3/64/L.43 باسم مقدميه، أن الأرجنتين، والبرازيل واليابان وموناكو وجمهورية فنـزويلا البوليفارية وسلوفاكيا انضمت إلى مقدميه. |
10. Mr. De León Huerta (Mexico) underscored his country's support for the work of human rights mechanisms. | UN | 10 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): أكد تأييد بلده لعمل آليات حقوق الإنسان. |
42. Mr. De León Huerta (Mexico) said that international migration brought cultural and economic benefits to all the countries involved. | UN | 42 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): قال إن الهجرة الدولية تعود على جميع البلدان المعنية بمزايا ثقافية واقتصادية. |
41. Mr. De León Huerta (Mexico) welcomed the Special Rapporteur's insistence that counter-terrorism measures must be in line with international human rights standards, a concern that in no way conflicted with his future priorities. | UN | 41 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): رحب بإصرار المقرر الخاص على ضرورة أن تتفق تدابير مكافحة الإرهاب مع المعايير الدولية لحقوق الإنسان، وهو شاغل لا يتضارب بأي حال مع أولوياته في المستقبل. |
22. Mr. De León Huerta (Mexico) said that his Government was deeply concerned by peer violence. | UN | 22- السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): قال إن حكومته يساورها بالغ القلق إزاء عنف الأقران. |
Won't find very much around here. That damn Huerta's scraped it clean. | Open Subtitles | لن نجد الكثير هنا ذلك الملعون (هويرتا ) نظفها تماماً |
The earthquake. Or Paz de la Huerta. | Open Subtitles | الزلزال، ام باز دي لا هويرتا |
39. Mr. De Léon Huerta (Mexico) requested a recorded vote on each of the two proposed amendments. | UN | 39 - السيد دي ليّون هوارتا (المكسيك): طلب إجراء تصويت مسجّل لكل واحد من التعديلين المقترحين. |
42. Mr. De Léon Huerta (Mexico) urged the sponsors of the draft resolution, and all other delegations, to vote against the proposed amendment. | UN | 42 - السيد دي ليّون هوارتا (المكسيك): دعا مقدمي مشروع القرار ومجموع الوفود إلى التصويت ضد التعديل المقترح. |
67. Mr. De Leon Huerta (Mexico) said that his delegation regretted that it had to abstain in the vote on a draft resolution concerning the Human Rights Council, to which it attached great importance, exclusively for procedural reasons. | UN | 67 - السيد دي ليون هِورتا (المكسيك): قال إن وفده يأسف لأنه اضطر إلى الامتناع عن التصويت بشأن مشروع القرار فيما يتعلق بمجلس حقوق الإنسان الذي يولي إليه اهتماماً كبيراً وحصراً لأسباب إجرائية. |
Huerta pushed from the North with Pancho Villa's help and you from the South why, Diaz crumbled. | Open Subtitles | "هيورتا " هجم من الشمال بمساعدة " بانشو فيا " و أنت من الجنوب - و لهذا هرب " دياز " |