"huge problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة كبيرة
        
    • مشكلة ضخمة
        
    • مشكلة هائلة
        
    • مُشكلة كبيرة
        
    • المشكلة الضخمة
        
    • مشكلة عويصة
        
    • مشكله كبيرة
        
    We got a huge problem on the O-line, coach. Open Subtitles لدينا مشكلة كبيرة في خط الهجوم أيها المدرب
    And that's a huge problem. Open Subtitles جعلتنا مرتاحين مع كوننا مرضى وتلك مشكلة كبيرة.
    Now he's a big gunrunner and has a huge problem letting go. Open Subtitles و الآن تاجر أسلحة كبير و لديه مشكلة كبيرة بسبب رحيلها عنه
    But funding for special procedures remains a huge problem. UN ولكن تمويل الإجراءات الخاصة لا يزال يمثل مشكلة ضخمة.
    Clearly this poses a huge problem to those States who wish to prevent the distribution of such images. UN وهذا يثير بشكل واضح مشكلة هائلة للدول التي ترغب في منع توزيع مثل هذه الصور.
    If the situation blows up, it will be a huge problem. Open Subtitles إذا إنفجر الوضع، ستكون هناك مُشكلة كبيرة
    Ecuador is strongly committed to cooperating in the search for solutions to this huge problem through a strict control of the illegal migration of persons and the elaboration of universal agreements that favour the development of human beings within their respective countries. UN وتلتزم الإكوادور بشدة بالتعاون في البحث عن حلول لهذه المشكلة الضخمة عن طريق المراقبة الصارمة للهجرة غير القانونية للأشخاص وإبرام اتفاقات عالمية تحبذ تطور البشر، كل داخل بلده.
    Discrimination based on serological status is still a huge problem. UN والتمييز القائم على نتيجة التشخيص يظل مشكلة عويصة.
    And that's a huge problem that I'm having with the one that you have now. Open Subtitles وهذا مشكلة كبيرة ,كالتى تمتلكها كالتى لديك الأن
    Yeah, well, you know, nepotism is a huge problem in the arts. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت تعرف والمحسوبية مشكلة كبيرة في مجال الفنون.
    The genetics may be convincing, but the geography is a huge problem. Open Subtitles علم الوراثة قد يقنع، لكن الجُغرافية تشكل مشكلة كبيرة
    Well, obesity is a huge problem at this school. Open Subtitles حسنا , السمنة مشكلة كبيرة في هذه المدرسة خاصة في نادي قلي
    I've been saying for months, that these anti-government extremist groups are a huge problem. Open Subtitles كنتُ أقول لأشهر، بأن هذه الجماعات المتطرفة المناهضة للحكومة هي مشكلة كبيرة.
    And in the 19th century, malaria was a huge problem for empire builders like the British. Open Subtitles في القرن التاسع عشر شكلت الملاريا مشكلة كبيرة لبناة الإمبراطورية البريطانية
    Yeah, I'm thinking there's another option here in play, a bit of a dimmer switch, which is a huge problem. Open Subtitles أظن أن ثمّة خيارٌ آخر للّعب هنا، علينا بالتعامل على نحوٍ إنسانيّ قليلاً، وهذا في حدّ ذاته يمثّل مشكلة كبيرة.
    I'm saying it was indiscreet. Now we have a huge problem, and you're right in the middle of it. Open Subtitles والان لدينا مشكلة ضخمة وانت بالفعل عالقة فيها
    The special treatment is becausel told them... the reason why we eloped is becausemy father has a huge problem... with yöu being poor and me being rich. Open Subtitles المعاملة الخاصة لأنني أخبرتهم أن السبب الذي جعلنا نهرب أن أبي لديه مشكلة ضخمة لأنك فقير وأنا ثرية
    The last thing you need to hear from me is what I believe is a huge problem in our relationship. Open Subtitles أخر شيئ تريد سماعة مني هو عن الذي أعتقد أنه مشكلة ضخمة في علاقتنا
    Furthermore, poverty continues to be a huge problem in middle-income countries, and it is necessary to support relevant initiatives to alleviate it. UN وفضلاً عن ذلك، لا يزال الفقر يشكل مشكلة هائلة للبلدان المتوسطة الدخل، ومن الضروري دعم المبادرات ذات الصلة لتخفيف حدة الفقر.
    - ... we have a huge problem. Open Subtitles -لدينا مُشكلة كبيرة .
    Most particularly, when the Somalis show renewed determination to resolve the huge problem they are facing, it will be the obligation of the international community to come to their assistance in whatever way possible, especially in the economic area and in rehabilitating the country. UN وعندما يبدي الصوماليون عزما متجددا عن تسوية المشكلة الضخمة التي يواجهونها، فإن المجتمع الدولي، على اﻷخص، سيكون عليه التزام بأن يهب لمساعدتهم بأي وسيلة ممكنة، ولا سيما في المجال الاقتصادي وفي إنعاش البلد.
    Oh. We have a huge problem. Open Subtitles ويلاه، إنّنا بصدد مشكلة عويصة.
    What's mixed up is that your mother has this huge problem with the fact that Bay is Puerto Rican. Open Subtitles امك لديها مشكله كبيرة مع حقيقة ان باي من بورتا ريكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more