"human and financial resources allocated to the" - Translation from English to Arabic

    • الموارد البشرية والمالية المخصصة
        
    9. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner; UN 9- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية؛
    9. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner; UN 9- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية؛
    Please provide information on the human and financial resources allocated to the new Minister for Emancipation to effectively carry out a coordinating role. UN ويرجى تقديم معلومات عن الموارد البشرية والمالية المخصصة لوزير التحرر الجديد لتمكينه من القيام بدور تنسيقي فعال في هذا المجال.
    The Committee calls upon the State party to increase human and financial resources allocated to the new Anti-discrimination Body in order to ensure an effective functioning of this institution. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة الموارد البشرية والمالية المخصصة للهيئة الجديدة المعنية بمناهضة التمييز، وذلك بغية ضمان أداء هذه المؤسسة لمهامها بفعالية.
    63. The Committee welcomes the increase in human and financial resources allocated to the juvenile justice system, including the increase in the number of children's courts. UN 63- ترحب اللجنة بالزيادة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لنظام قضاء الأحداث، بما في ذلك زيادة عدد محاكم الأطفال.
    The Committee calls upon the State party to increase human and financial resources allocated to the new Anti-discrimination Body in order to ensure an effective functioning of this institution. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تزيد الموارد البشرية والمالية المخصصة للهيئة الجديدة المعنية بمناهضة التمييز، وذلك لضمان أداء هذه المؤسسة لمهامها بفعالية.
    However, the human and financial resources allocated to the regional offices are not commensurate with the increasing number of activities that they are expected to undertake. UN بيد أن الموارد البشرية والمالية المخصصة للمكاتب الإقليمية لا تتماشى مع العدد المتزايد من الأنشطة التي من المتوقع الاضطلاع بها.
    12. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    11. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 11- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    11. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 11- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    12. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    The Committee is, however, concerned at the lack of human and financial resources allocated to the specialized juvenile courts, the quasi-absence of specialized child educators and institutions for the placement of children in conflict with the law, and the lack of child-sensitive spaces available at police stations. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم توافر الموارد البشرية والمالية المخصصة لمحاكم الأحداث المتخصصة، ولأن وجود مربيّن ومؤسسات متخصصة تهتم بالأطفال المخالفين للقانون، وكذلك لعدم وجود حيز مواتٍ للأطفال في مراكز الشرطة.
    However, the Committee expresses its concern at the lack of human and financial resources allocated to the CWC, LCPCs and RSCWCs which may prevent the effective functioning of such mechanisms. UN غير أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء نقص الموارد البشرية والمالية المخصصة لمجلس رعاية الأطفال والمجالس المحلية لحماية الأطفال واللجان الفرعية الإقليمية لحماية الأطفال الأمر الذي قد يحول دون ممارسة هذه الآليات لعملها بفعالية.
    5. Increases in the human and financial resources allocated to the Women's Affairs Bureau had been commensurate with its expanded responsibilities, including that of monitoring the activities of the Regional Women's Affairs Committees throughout the country. UN 5 - وأصبحت الزيادات في الموارد البشرية والمالية المخصصة في مكتب شؤون المرأة تتناسب مع مسؤولياته الموسعة، بما في ذلك رصد أنشطة اللجنة الإقليمية المعنية بشؤون المرأة في كل أنحاء البلد.
    12. Welcomes the increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحّب بالزيادة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    12. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحّب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    12. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    12. Welcomes the significant increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحّب بالزيادة الكبيرة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛
    However, the Committee notes with concern the lack of human and financial resources allocated to the State agencies involved in the demobilization and reintegration of children as well as the allegations of corruption and mismanagement of DDR funds by the State party. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بقلق نقص الموارد البشرية والمالية المخصصة لوكالات الدولة المشاركة في تسريح الأطفال وإعادة إدماجهم فضلاً عن الادعاءات المتعلقة بالفساد وسوء إدارة الدولة للأموال المخصصة لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    12. Welcomes the increase in the human and financial resources allocated to the activities of the Office of the High Commissioner and the impact it should have on the geographic composition of the Office; UN 12- يرحّب بالزيادة في الموارد البشرية والمالية المخصصة لأنشطة المفوضية السامية والتأثير الذي ينبغي أن تحدثه على التكوين الجغرافي للمفوضية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more