Malaysia acknowledges the importance of human capital development as an impetus towards growth and development. | UN | وتقر ماليزيا بأهمية تنمية رأس المال البشري بوصفه القوة الدافعة نحو النمو والتنمية. |
There is also strong evidence that agricultural productivity has a significant impact on human capital development. | UN | وثمة دلائل قوية أيضا على أن للإنتاجية الزراعية أثرا هاما على تنمية رأس المال البشري. |
In Nicaragua, access to safe water in remote rural areas is considered a component of human capital development. | UN | وفي نيكاراغوا، يُعتبر الحصول على المياه المأمونة في المناطق الريفية النائية عنصرا من عناصر تنمية رأس المال البشري. |
Commit to coordinating work with a view to underpinning economic and human capital development and security at the national and regional levels; | UN | ونتعهد بتنسيق العمل بغية دعم التنمية الاقتصادية وتنمية رأس المال البشري وإرساء الأمن على الصعيدين الوطني والإقليمي؛ |
It places its highest priority in human capital development, organization restructuring and enhancing its quality management system. | UN | وهي تولي أولوية قصوى لتنمية رأس المال البشري وإعادة هيكلة المنظمة وتعزيز نظام إدارة الجودة. |
In this regard it was noted that health is an essential component of human capital development. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن الصحة هي عنصر أساسي من عناصر تنمية رأس المال البشري. |
Achieving stabilization has entailed sacrificing expenditures needed to build the requisite institutions and infrastructure, and invest in human capital development and retention. | UN | وقد استلزم تحقيق الاستقرار التضحية بالنفقات اللازمة لبناء المؤسسات والهياكل اﻷساسية الضرورية، وبالاستثمار في تنمية رأس المال البشري والاحتفاظ به. |
human capital development is given a boost when interventions on youth employment are linked to a broader development of the human resources of young people. | UN | وتتعزز تنمية رأس المال البشري عندما ترتبط عمليات توظيف الشباب بالتنمية الأوسع نطاقا للموارد البشرية بين صفوف الشباب. |
human capital development and labour mobility | UN | تنمية رأس المال البشري وتنقل اليد العاملة |
It was also observed that local industry with indigenous capabilities and capacities was necessary to sustain human capital development. | UN | ولوحظت كذلك ضرورة وجود صناعة محلية تتوافر فيها إمكانيات وقدرات أهلية من أجل تنمية رأس المال البشري تنمية مستدامة. |
The Government recognizes that human capital development is key in sustaining social and economic development. | UN | وتقر حكومة ملاوي بأن تنمية رأس المال البشري أمرٌ أساسي في استدامة التنمية الاجتماعية والاقتصادية. |
The main objective of International Research Foundation for Development is to mobilize resources for human capital development and to achieve sustainable development. | UN | ومن هنا يتمثّل الهدف الرئيسي للمؤسسة في تعبئة الموارد اللازمة من أجل تنمية رأس المال البشري وتحقيق التنمية المستدامة. |
There was a need to review the challenges of human capital development and its relationship with public administration, public policy and development. | UN | ويتعين استعراض التحديات الماثلة أمام تنمية رأس المال البشري وعلاقته بالإدارة العامة والسياسة العامة والتنمية. |
human capital development challenges facing the developing world | UN | التحديات التي يواجهها العالم النامي في مجال تنمية رأس المال البشري |
The Academy built on the company's extensive experience with small-satellite development and took into account recent advances in satellite engineering and the impact on human capital development. | UN | وتستفيد أكاديمية الهندسة الساتلية من الخبرة الواسعة التي اكتسبتها الشركة في تطوير السواتل الصغيرة، وتأخذ في الاعتبار التطورات الأخيرة في الهندسة الساتلية والتأثير على تنمية رأس المال البشري. |
As the collective global discussion on the framework for the post-2015 development agenda gains ground, there is a need to review the challenges of human capital development and its relationship with public administration, public policy and development. | UN | وفيما أخذت المناقشة الجماعية العالمية بشأن إطار خطة التنمية لما بعد عام 2015 تتوسَّع، هناك حاجة لاستعراض تحديات تنمية رأس المال البشري وعلاقتها بالإدارة العامة والسياسة العامة والتنمية. |
Aid should be channelled into capacity-building in the areas of physical infrastructure and human capital development. | UN | وينبغي توجيه المساعدة نحو بناء القدرات في مجالات الهياكل المادية اﻷساسية وتنمية رأس المال البشري. |
human capital development is low and the technological base is backward. | UN | وتنمية رأس المال البشري متدنية والقاعدة التكنولوجية متخلفة. |
An oil, gas and mining conference, organized with UNDP support, prompted the government to embark on the development of policies to build a responsible extractive industries sector to accelerate institutional and human capital development. | UN | وحفز مؤتمر عن النفط والغاز والتعدين، نُظِّم بدعم من البرنامج الإنمائي الحكومة على الشروع في وضع سياسات لبناء قطاع صناعات استخراجية مسؤول للتعجيل في تطوير المؤسسات وتنمية رأس المال البشري. |
Much investment has gone into human capital development. | UN | وتم تخصيص استثمارات كبيرة لتنمية رأس المال البشري. |
Malaysia firmly believes that the key to prosperity, inclusion and equity is sustained economic growth based on the building of national capacities, particularly human capital development. | UN | وتؤمن ماليزيا إيمانا راسخا بأن الوسيلة الأساسية لتحقيق الرخاء والاشتمالية والإنصاف تتمثل في النمو الاقتصادي المستدام القائم على بناء القدرات الوطنية ولا سيما تطوير رأس المال البشري. |
Only three months ago, I attended the High-level Meeting on AIDS, where I pledged Nigeria's commitment to health care, as part of our country's human capital development agenda. | UN | وقبل ثلاثة أشهر فحسب، حضرت الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإيدز، وتعهدت فيه بالتزام نيجيريا بتوفير الرعاية الصحية، لأن ذلك جزءًا من جدول أعمالنا الوطني المتعلق بتنمية رأس المال البشري. |
human capital development | UN | :: تنمية الرأسمال البشري |
12. Finally, increased donor assistance and debt relief have helped many countries free resources for investment in infrastructure, human capital development and poverty reduction. | UN | وأخيراً ، فقد ساعدت زيادة المساعدات المقدمة من المانحين وإجراءات تخفيف عبء الديون الكثير من البلدان على تحرير الموارد للاستثمار في الهياكل الأساسية، وتنمية الرأسمال البشري والحد من الفقر. |