"human diseases" - Translation from English to Arabic

    • الأمراض البشرية
        
    • للأمراض البشرية
        
    Nuclear technology can limit the impact of human diseases and contribute to animal health and pest control. UN ويمكن للتكنولوجيا النووية أن تحد من وطأة الأمراض البشرية وأن تساهم في تحسين الصحة الحيوانية وفي مكافحة الآفات.
    Mechanism for implementation of state control over dangerous infectious human diseases in the Russian Federation UN آلية تنفيذ الرقابة الحكومية على الأمراض البشرية المعدية الخطيرة في الاتحاد الروسي
    Existing mechanisms for the surveillance, detection and diagnosis of infectious human diseases in Italy UN الآليات القائمة لمراقبة وكشف وتشخيص الأمراض البشرية المعدية في إيطاليا
    They head out into the forest wearing facemasks to protect the bonobos from human diseases. Open Subtitles يخرجان للغابة مرتديان أقنعة لحماية البونوبو من الأمراض البشرية
    Existing mechanisms for responding to and mitigating the effects of cases of alleged use of biological or toxin weapons or suspicious outbreaks of infectious human diseases in Italy UN الآليات القائمة للتصدي لحالات الاستخدام المزعوم للأسلحة البيولوجية أو التكسينية أو التفشي المشبوه للأمراض البشرية المعدية في إيطاليا وتخفيف آثارها
    But not being immune to human diseases, they end up dying. Open Subtitles لكنهم لم تكن لديهم مناعة ضد الأمراض البشرية وفي النهاية ماتوا
    Eliminating major human diseases also has synergistic effects in supporting progress in numerous other Millennium Development Goals. UN وسينشأ عن القضاء على الأمراض البشرية الرئيسية أيضاً آثار تآزرية في دعم التقدم لتحقيق العديد من الأهداف الإنمائية الأخرى للألفية.
    - Swiss Federal Law on the Control the Communicable human diseases of 18 December 1970 UN - القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالرقابة على الأمراض البشرية المعدية، المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1970؛
    - Ordinance on the Notification of Communicable human diseases of 13 January 1999 UN - المرسوم المتعلق بالإبلاغ عن الأمراض البشرية المعدية، المؤرخ 13 كانون الثاني/يناير 1999؛
    Technical change caused by splitting Form G in sections for vaccines preventing human diseases and vaccines preventing animal diseases. UN تغيير تقني أملاه تقسيم الاستمارة " زاي " إلى قسمين هما اللقاحات التي تقي من الأمراض البشرية واللقاحات التي تقي من الأمراض الحيوانية.
    :: Swiss Federal Act on the Control of Communicable human diseases of 18 December 1970 (Epidemics Act; SR 818.101) UN :: القانون الاتحادي السويسري المتعلق بالحد من الأمراض البشرية المعدية المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1970 (قانون الأوبئة، SR 818.101)
    The working group on health established at the Workshop focused on applications of remote sensing and other Earth observation technologies used to understand how natural environments contribute to or trigger the spread of human diseases. UN 41- ركَّز الفريقُ العامل المعني بالصحة، الذي أُنشئ خلال حلقة العمل، على تطبيقات الاستشعار عن بعد وغيرها من تكنولوجيات رصد الأرض المستخدمة لفهم الكيفية التي تسهم بها البيئات الطبيعية في انتشار الأمراض البشرية أو تتسبب في انتشارها.
    OIE and FAO highlight that animal pathogens are a risk to both animal and human health (60% of human diseases are zoonotic). UN تركز المنظمة العالمية لصحة الحيوان ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على أن مسببات الأمراض الحيوانية تمثل خطراً على صحة الحيوان والإنسان على السواء (60 في المائة من الأمراض البشرية هي حيوانية المصدر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more