Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization | UN | هدف المنظمة: تعزيز الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
Objective of the Organization: To foster the sound management of human resources in the Organization | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة |
There was an intimate link between reform and the quality of human resources in the Organization, and competitive conditions of service must be restored. | UN | كما أن هنالك ارتباطا بين اﻹصلاح ونوعية الموارد البشرية في المنظمة ويجب العمل على إعادة الشروط المغرية للخدمة. |
She noted that at times the Fund was constrained from full and expeditious follow-up because of limited human resources in the Organization and also because some of the recommendations had system-wide implications. | UN | وأشارت إلى أن ما يعوق الصندوق أحيانا عن المتابعة التامة والسريعة هو أن الموارد البشرية في المنظمة محدودة، وأيضا لأن لبعض التوصيات آثارا على صعيد المنظومة. |
(a) Providing the skills and knowledge required to support ongoing implementation of the strategy for the management of human resources in the Organization, as well as the implementation of systems of accountability and responsibility, including the Performance Appraisal System; | UN | )أ( توفير المهارات والمعارف اللازمة لتدعيم التنفيذ الجاري لاستراتيجية إدارة المواد البشرية في المنظمة فضلا عن تنفيذ أنظمة المساءلة والمسؤولية، بما في ذلك نظام تقييم اﻷداء؛ |
Objective of the Organization: to support the sound management of human resources in the Organization | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة. |
Objective of the Organization: To support the sound management of human resources in the Organization and, with respect to staffing, to pay due regard to the principle of equitable geographical distribution in accordance with Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations. | UN | هدف المنظمة: دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة. وفيما يتعلق بملء الوظائف، إيلاء الاهتمام الواجب إلى التوزيع الجغرافي العادل وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Objective of the Organization: To promote organizational culture change in the Secretariat, to support the sound management of human resources in the Organization with respect to recruitment and staffing, and to build a multi-skilled, versatile and mobile staff to address new requirements and needs. | UN | هدف المنظمة: تعزيز تغيير ثقافة المنظمة في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف وإعداد موظفين متعددي المهارات والتخصصات وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
Objective of the Organization: To promote organizational culture change in the Secretariat, to support the sound management of human resources in the Organization with respect to recruitment and staffing and to build a multi-skilled, versatile and mobile staff to address new requirements and needs. | UN | هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف وإعداد موظفين متعددي المهارات ومتعددي المواهب وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
Objective of the Organization: To promote organizational culture change in the Secretariat, to support the sound management of human resources in the Organization with respect to recruitment and staffing, and to build a multi-skilled, versatile and mobile staff to address new requirements and needs. | UN | هدف المنظمة: تشجيع تغيير الثقافة التنظيمية في الأمانة العامة لدعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف، وإعداد موظفين متعددي المهارات ومتعددي المواهب وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة. |
3. JIU conducted a review of the national competitive recruitment examination as a recruitment tool in 2007 (see A/62/707), along with a review examining the young professionals in the Organization (A/55/798) and a review of the age structure of the human resources in the Organization (see A/62/628). | UN | 3 - في عام 2007 قامت وحدة التفتيش المشتركة بإجراء استعراض لامتحانات التوظيف التنافسية الوطنية بوصفها أداة للتوظيف (انظر A/62/707)، إلى جانب استعراض يدرس أوضاع موظفي الفئة الفنية الشباب في المنظمة (A/55/798) كما أجرت استعرضاً للهيكل العمري للموارد البشرية في المنظمة (انظر A/62/628). |
The objectives of the component, for which substantive responsibility rests with the Learning, Development and Human Resources Services Division, are to promote organizational culture change in the Secretariat, to support the sound management of human resources in the Organization with respect to recruitment and staffing and to build a multi-skilled, versatile and mobile staff to address new requirements and needs (ibid., table 28C.13). | UN | وتتمثل أهداف العنصر، الذي تقع مسؤوليته الفنية على عاتق شعبة التعلم والتطوير وشؤون الموارد البشرية، في تعزيز تغيير ثقافة المنظمة في الأمانة العامة، وفي دعم الإدارة السليمة للموارد البشرية في المنظمة فيما يتعلق باستقدام الموظفين والتوظيف، وفي إعداد موظفين متعددي المهارات والخبرات وقادرين على التنقل لتلبية الاحتياجات والمتطلبات الجديدة (المرجع نفسه، الجدول 28 جيم - 13). |
Action 18: By the beginning of 1998, a fundamental review will have been undertaken, significant progress made and the preparation of a programme of further action prepared for the management of human resources in the Organization. | UN | اﻹجراء ١٨: في أوائل عام ١٩٩٨، سيكون قد تم إجراء استعراض أساسي في مجال إدارة الموارد البشرية في المنظمة وأُحرز تقدمٌ كبير، وأُعدﱠ برنامج عمل يضم تدابير أخرى. |
35. As a key element of the Secretary-General's strategy for the management of human resources in the Organization, the Secretariat is now systematically implementing a programme of people-management training designed to develop a more result-oriented culture of performance. | UN | ٣٥ - وتنفذ اﻷمانة العامة حاليا بانتظام برنامجا للتدريب على سياسة العلاقات بين الناس واﻹدارة يهدف الى تطوير ثقافة لﻷداء أكثر توجها نحو تحقيق النتائج، وذلك كعنصر رئيسي من عناصر استراتيجية اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية في المنظمة. |
Although these tasks were to be performed by United Nations staff members, the contractor was asked to assign staff for these tasks, at hourly rates, owing to " lack of human resources in the Organization " . | UN | ورغم أن هذه المهام سيضطلع بها موظفو اﻷمم المتحدة، فإنه طلب من المتعهد أن ينتدب موظفين لهذه المهام، على أساس اﻷجر بالساعة، " بسبب النقص في الموارد البشرية في المنظمة " . |
(a) Providing the skills and knowledge required to support ongoing implementation of the strategy for the management of human resources in the Organization, as well as the implementation of systems of accountability and responsibility, including the Performance Appraisal System; | UN | )أ( توفير المهارات والمعارف اللازمة لتدعيم التنفيذ الجاري لاستراتيجية إدارة المواد البشرية في المنظمة فضلا عن تنفيذ أنظمة المساءلة والمسؤولية، بما في ذلك نظام تقييم اﻷداء؛ |