"human resources management of the department of" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون
        
    The Office of Human Resources Management of the Department of Management has been consulted and is supportive of the initiative to continue the development of substantive training in the areas of human resources and the development of this e-learning programme. UN وقد استشير مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية الذي أعرب عن تأييده لأنْ تواصل المبادرة تطوير التدريب الفني في مجالات الموارد البشرية وتطوير برنامج التعلم الإلكتروني هذا.
    OIOS acknowledges that the Department and the Office of Human Resources Management of the Department of Management have already implemented a number of OIOS recommendations resulting from that review. UN ويعترف المكتب بأن إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية قد نفّذا بالفعل عددا من توصياته الناتجة عن هذا الاستعراض.
    In 1994, the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated a broad range of its authorities to the Department of Peacekeeping Operations. UN وفي عام 1994، فوض مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية طائفة واسعة من صلاحياته لإدارة عمليات حفظ السلام.
    44. In 1994, the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated the recruitment authority for field missions to the Department of Peacekeeping Operations with the understanding that the delegation would assist the latter in providing more efficient and expeditious staffing of peacekeeping operations. UN 44 - في عام 1994، فوض مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية سلطة التوظيف للبعثات الميدانية إلى إدارة عمليات حفظ السلام على أساس أن هذا التفويض سيساعد تلك الإدارة في توفير الملاك الوظيفي لعمليات حفظ السلام بمزيد من الكفاءة والسرعة.
    31. To address those needs, in 1994 the Office of Human Resources Management of the Department of Management delegated a broad range of authority to the Department of Peacekeeping Operations. UN 31 - وللوفاء بتلك الاحتياجات، خوَّل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في عام 1994 نطاقا واسعا من الصلاحيات لإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Information Technology Services Division and the Office of Human Resources Management of the Department of Management are currently conducting a study to analyse the migration of Galaxy e-staffing from the Department of Peacekeeping Operations to the Department of Management. UN وتقوم حاليا شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بدراسة لتحليل نقل نظام غالاكسي للتوظيف الإلكتروني من إدارة عمليات حفظ السلام إلى إدارة الشؤون الإدارية.
    67. As requested by the General Assembly in section V, paragraph 47, of its resolution 65/247, partnerships have been established between the Office of Human Resources Management of the Department of Management and departments and offices to ensure support and championship for flexible working arrangements throughout the Secretariat by the senior management. UN 67 - ووفقاً لما طلبته الجمعية العامة في الفقرة 47 من الجزء الخامس من قرارها 65/247، أقيمت بين مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية وبين الإدارات والمكاتب شراكات من أجل أن تكفل الإدارة العليا للمديرين دعم وتشجيع ترتيبات الدوام المرنة على نطاق الأمانة العامة.
    A pilot edition of the newly designed course was offered in December 2012 in close collaboration with the Office of Human Resources Management of the Department of Management in New York. UN وقُدمت نسخة تجريبية من الدورة التدريبية في كانون الأول/ديسمبر 2012 بالتعاون الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في نيويورك.
    The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, in cooperation with the Office of Human Resources Management of the Department of Management, are engaged in identifying measures to attract high-quality talent, especially women, into the senior ranks of United Nations peacekeeping. UN وتسعى إدارتا عمليات حفظ السلام والدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، إلى تحديد تدابير ترمي إلى اجتذاب المواهب الرفيعة المستوى، لا سيما من النساء، للعمل في الرتب العليا في عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    4. In accordance with the statute of INSTRAW, the Department of Economic and Social Affairs, in close cooperation with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts and the Office of Human Resources Management of the Department of Management of the Secretariat, assists in providing financial, personnel and administrative support to the Institute. UN 4 - ووفقا للنظام الأساسي للمعهد، تساهم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالتعاون الوثيق مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بالأمانة العامة، في توفير الدعم للمعهد في المجالين المالي والإداري وفي مجال الموظفين.
    15. Under the current system, the disciplinary process is centralized within the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters or in the corresponding departments or offices in the separately administered United Nations funds and programmes that have delegated authority for disciplinary matters. UN 15 - تُدار العملية التأديبية في النظام الحالي بصورة مركزية من داخل مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر، أو في الإدارات المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها الخاضعة لإدارة مستقلة والتي فوضت السلطة التأديبية.
    111. The entire disciplinary process within the current system of justice is centralized in the Office of Human Resources Management of the Department of Management at Headquarters and in comparable or corresponding departments or offices at United Nations funds and programmes that have delegated authority in disciplinary matters. UN 111 - تتركز العملية التأديبية برمتها داخل النظام الحالي لإقامة العدل في مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية في المقر وفي الإدارات أو المكاتب المماثلة أو المناظرة في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها التي فوضت السلطة في المسائل التأديبية.
    61. The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, in cooperation with the Office of Human Resources Management of the Department of Management, will continue to work to strengthen leadership and management at Headquarters and in field operations. UN 61 - ستواصل إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، العمل من أجل تعزيز القدرات القيادية والإدارية في المقر وفي العمليات الميدانية.
    Should the General Assembly approve the creation of this new section, the new section, together with the Office of Human Resources Management of the Department of Management, should contribute to capacity development in the area of learning lessons in the Secretariat by developing, within the Secretariat's staff development and training programme, training on approaches and tools for learning lessons. UN وفي حالة موافقة الجمعية العامة على إنشاء هذا القسم الجديد، ينبغي عليه، بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية، أن يُسهم في تنمية القدرات في مجال تعلم الدروس داخل الأمانة العامة، عن طريق توفير تدريب، ضمن برنامج تطوير وتدريب موظفي الأمانة العامة، على نهج وأدوات تعلم الدروس.
    35. In an audit of the use of consultants and individual contractors by the Department of Economic and Social Affairs (AN2007/540/02), OIOS found that the procedure for ensuring competitive selection was not spelled out by the Office of Human Resources Management of the Department of Management with a view to ensuring compliance by departments/offices. UN 35 - ووجد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، عند مراجعته لاستعانة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بخبراء استشاريين وأفراد متعاقدين (AN2007/540/02)، أن الإجراء المتبع لضمان الاختيار التنافسي لم يشرحه مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية بغية ضمان امتثال الإدارات/المكاتب له.
    4. OIOS conducted its review in all 18 field missions led by the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Logistics Base (UNLB) at Brindisi, Italy, in accordance with a programme developed jointly by OIOS, the Department, the Office of Human Resources Management of the Department of Management. UN 4 - وأجرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية استعراضه في جميع البعثات الميدانية وعددها 18 التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي بإيطاليا، وفقا لبرنامج اشترك في وضعه كل من مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية.
    After reviewing the recommendations of the Board of Inquiry, the appropriate action was taken in cases of misconduct, as relevant, with the Departments or the concerned troop- and police-contributing countries (requests for repatriation on disciplinary grounds or recommendations for disciplinary action by the Office of Human Resources Management of the Department of Management) UN وبعد استعراض توصيات مجلس التحقيق، اتخذت الإجراءات المناسبة التي تتخذ في قضايا سوء السلوك بالتعاون مع الإدارات أو مع البلدان المعنية المساهمة بقوات/البلدان المساهمة بأفراد شرطة. (طلبات إعادة إلى الوطن لأسباب تأديبية، وتوصيات بشأن اتخاذ إجراءات تأديبية يقدمها مكتب إدارة الموارد البشرية التابع لإدارة الشؤون الإدارية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more