"human resources management or" - Translation from English to Arabic

    • إدارة الموارد البشرية أو
        
    • لإدارة الموارد البشرية أو
        
    They were referred either to the Office of Human Resources Management or to the sponsoring entities for appropriate action. UN وقد أُحيل هؤلاء إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو إلى الكيانات التي يعملون فيها لاتخاذ الإجراء المناسب.
    At the time of the audit, however, the integrated database was still not available to the Office of Human Resources Management or the programme managers. UN إلا أنه أثناء عملية المراجعة، لم تكن قاعدة البيانات المتكاملة متاحة لمكتب إدارة الموارد البشرية أو لمديري البرامج.
    The decision for such action rests with the programme manager, in consultation with the Office of Human Resources Management or another designated office. UN ومدير البرنامج هو الذي يتخذ القرار بشأن هذا الإجراء بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية أو مع مكتب معيَّن آخر.
    Since no other United Nations agency had purchased the Human Resources Management or payroll modules concerned, UNHCR found it difficult to assess the extent to which the modules required customization or configuration. UN وحيث أنه لم تشترِ أي وكالة أخرى بالأمم المتحدة وحدات إدارة الموارد البشرية أو كشوف المرتبات المعنية، وجدت المفوضية أن من الصعب تقييم مدى ما تتطلبه هذه الوحدات من تعديل أو تشكيل.
    6. The Assistant Secretary-General for Human Resources Management or the Under Secretary-General for Management takes a decision on behalf of the Secretary-General UN 6 - يتخذ الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية أو وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية القرار نيابة عن الأمين العام
    The Office of Human Resources Management or the Department of Management would then have the power to suspend cases or require corrective action if the facts of the case so warranted. UN وسيكون لدى مكتب إدارة الموارد البشرية أو إدارة الشؤون الإدارية عندئذ سلطة تعليق القضية أو طلب اتخاذ إجراءات تصحيحية إذا استدعى الأمر ذلك.
    A large part of the material gathered during consideration of the item dealt with the internal activities of staff training carried out by organizations of the system within the framework of Human Resources Management or their technical cooperation programmes. UN ويتصل جزء كبير من المواد التي جمعت خلال دراسة البند باﻷنشطة الداخلية للتدريب التي تقوم بها مؤسسات المنظومة لتدريب الموظفين في إطار إدارة الموارد البشرية أو برامجها الخاصة بالتعاون التقني.
    Finally, translators are given the opportunity throughout their career to expand and/or improve their language skills by attending courses of study made available by the Office of Human Resources Management or at various universities. UN وأخيرا، فإن المترجمين التحريريين تتاح لهم على مدى حياتهم الوظيفية فرصة توسيع و/أو تحسين مهاراتهم اللغوية عن طريق حضور الدورات الدراسية التي يوفرها مكتب إدارة الموارد البشرية أو في مختلف الجامعات.
    Substantiated and forwarded to the Office of Human Resources Management or employera UN مثبتة وأحيلت إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو رب العمل المعني(ب)
    Continuing appointments would be granted by the Secretary-General on the basis of agreement between the department or office concerned and the Office of Human Resources Management or the local human resources office. UN وسيمنح الأمين العام التعيينات المستمرة بناء على الاتفاق بين كل من الإدارة أو المكتب المعني ومكتب إدارة الموارد البشرية أو المكتب المحلي للموارد البشرية.
    9. New central review body members at all duty stations receive a basic orientation and induction training conducted by the Office of Human Resources Management or the human resources office at the duty station. UN 9 - يتلقّى الأعضاء الجدد في هيئات الاستعراض المركزية في جميع مراكز العمل توجيها أساسيا وتدريبا توجيهيا يقدّمه مكتب إدارة الموارد البشرية أو مكتب الموارد البشرية في مركز العمل.
    Part of these problems are not specifically related to the JPO Programme but are connected with the general shortcomings of the Human Resources Management or administrative operation of the organization at large, while others need to be addressed through a better monitoring and control mechanism of the implementation of the programmes. UN وجزء من هذه المشاكل لا يرتبط على وجه التحديد ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لكن له صلة بأوجه القصور العامة التي تعتري إدارة الموارد البشرية أو التشغيل الإداري للمنظمة ككل، وتتطلب المشاكل الأخرى تناولها عن طريق آلية أفضل لرصد ومراقبة تنفيذ البرامج.
    Part of these problems are not specifically related to the JPO Programme but are connected with the general shortcomings of the Human Resources Management or administrative operation of the organization at large, while others need to be addressed through a better monitoring and control mechanism of the implementation of the programmes. UN وجزء من هذه المشاكل لا يرتبط على وجه التحديد ببرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين لكن له صلة بأوجه القصور العامة التي تعتري إدارة الموارد البشرية أو التشغيل الإداري للمنظمة ككل، وتتطلب المشاكل الأخرى تناولها عن طريق آلية أفضل لرصد ومراقبة تنفيذ البرامج.
    The continuing need, and its transient nature, suggest to OIOS that these individuals should be employed as GTA staff as recommended by the Office of Human Resources Management, or alternatively proposals should be made for the establishment of regular posts. UN ونظرا للحاجة المستمرة لهؤلاء الأفراد والطابع العابر لهذه الحاجة، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ينبغي تعيينهم على بند المساعدة المؤقتة العامة وفقا لما أوصى به مكتب إدارة الموارد البشرية أو القيام بدلا من ذلك بتقديم مقترحات لإنشاء وظائف دائمة.
    (ii) Recommendations to grant a continuing appointment when a staff member has met the requirements of this rule may be made directly to the Secretary-General by agreement between the Office of Human Resources Management or the local Human Resources office and the department or office concerned. UN ' 2` التوصية بمنح التعيين المستمر حينما يكون الموظف قد أوفى بمتطلبات هذه القاعدة يجوز تقديمها مباشرة إلى الأمين العام بالاتفاق بين مكتب إدارة الموارد البشرية أو مكتب الموارد البشرية المحلي والإدارة المعنية أو المكتب المعني.
    Allegations of misconduct, as substantiated through investigation reports, were processed and referred to Member States, the Office of Legal Affairs, the Office of Human Resources Management or UNDP for disciplinary action UN ادعاء بشأن سوء السلوك على النحو الذي أكدته تقارير التحقيقات جرى تجهيزها وإحالتها إلى الدول الأعضاء ومكتب الشؤون القانونية أو مكتب إدارة الموارد البشرية أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لاتخاذ إجراءات تأديبية بشأنها
    Allegations of misconduct, as substantiated through Investigation reports, were processed and referred to Member States, the Office of Legal Affairs, the Office of Human Resources Management or UNDP for disciplinary action UN ادعاء بشأن سوء السلوك على النحو الذي أكدته تقارير التحقيقات جرى تجهيزها وأحيلت إلى الدول الأعضاء ومكتب الشؤون القانونية أو مكتب إدارة الموارد البشرية أو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل اتخاذ إجراءات تأديبية
    7. Claims for payment of the education grant are to be submitted to the Office of Human Resources Management or the relevant personnel section on form P.45 (hereinafter referred to as the request for payment) promptly upon completion of the school year. UN 7 - ويتعين أن تقدم المطالبة بدفع منحة التعليم إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أو إلى قسم شؤون الموظفين ذي الصلة بعد انتهاء السنة الدراسية مباشرة وذلك بموجب الاستمارة P-45 (يطلق عليها فيما بعد عبارة طلب دفع).
    52. When the central review body has questions or doubts regarding the proper application of the evaluation criteria and/or the applicable procedures, it requests the necessary information from the head of the department or office, the programme manager or the ex-officio member representing the Office of Human Resources Management or the local personnel office, as appropriate. UN 52 - وحين تثور لدى هيئة الاستعراض المركزية أسئلة أو شكوك بشأن سلامة تطبيق معايير التقييم و/أو الإجراءات المنطبقة، فإنها تطلب المعلومات اللازمة من رئيس الإدارة أو المكتب، أو مدير البرنامج أو العضو الذي يمثل، بحكم منصبه، مكتب إدارة الموارد البشرية أو مكتب الموظفين المحلي، حسب الاقتضاء.
    Fourth, in the event that the body discovers problems regarding compliance with the process that cannot be resolved, the programme manager will be required to refer the case to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management or the Under-Secretary-General for Management for a decision. UN رابعا في حالة اكتشاف الهيئة لمشاكل تتعلق بالامتثال للعملية ولا يمكن حلها سيتعين على مدير البرنامج إحالة القضية إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية أو إلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية للبت فيها.
    (e) In the event that the central review body finds problems with respect to compliance with the process and those problems are not satisfactorily resolved, it will refer the case to the Assistant Secretary-General for Human Resources Management or to the Under-Secretary-General for Management for review and decision, depending on the category and grade level concerned. UN (هـ) إذا تبين لهيئة الاستعراض المركزية أن ثمة مشاكل فيما يتعلق بالامتثال للعملية، وأن هذه المشاكل لم تحل بطريقة مرضية، فعليها أن تحيل الأمر إلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية أو وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة لاستعراض الأمر واتخاذ قرار بشأنه، حسب الفئة والرتبة المعنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more