"human resources management reform in" - Translation from English to Arabic

    • إصلاح إدارة الموارد البشرية في
        
    • لإصلاح إدارة الموارد البشرية في
        
    The Division will contribute to monitoring the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise. UN وسوف تساهم الشعبة في رصد تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها.
    The Advisory Committee wishes to emphasize the fundamental importance of human resources management reform in the context of efforts to strengthen the international civil service. UN وتود اللجنة الاستشارية التأكيد على الأهمية الجوهرية التي يكتسيها إصلاح إدارة الموارد البشرية في سياق الجهود المبذولة لتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    The Division will focus on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise, including on improving policies, procedures, processes and support systems in those areas. UN وستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها الفنية بما يشمل التركيز على تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظم الدعم في تلك المجالات.
    Emphasizing the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the strengthening of the international civil service, UN وإذ تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز الخدمة المدنية الدولية،
    Emphasizing the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the strengthening of the international civil service, UN وإذ تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز الخدمة المدنية الدولية،
    In A/55/270, the Secretary-General set out a comprehensive human resource management implementation programme, including the 10 building blocks for human resources management reform in the Secretariat, for the approval of the Assembly. UN وفي تقريره A/55/270، عرض الأمين العام برنامج تنفيذ شاملا لإدارة الموارد البشرية، بما في ذلك 10 لَبِنات لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة، لكي توافق عليه الجمعية.
    90. Considerable progress has been achieved in furthering human resources management reform in the global Secretariat, and activities will continue to consolidate and strengthen human resources policies and procedures. UN 90 - لقد أُحرز تقدم كبير في تعزيز إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة ككل، وستتواصل الأنشطة الرامية إلى توحيد سياسات وإجراءات الموارد البشرية وتعزيزها.
    The Division will focus on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise, including on improving policies, procedures, processes and support systems in those areas. UN وستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات خبرتها الفنية، التي تشمل تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظم الدعم في تلك المجالات.
    Implementation of human resources management reform in the areas of staff administration, including improving policies, procedures, processes and support system UN تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات إدارة شؤون الموظفين، بما في ذلك تحسين السياسات والإجراءات والعمليات ونظام الدعم
    In accordance with the decisions of the General Assembly, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها وستعمل على تحسين وتعزيز آليات وإجراءات المراقبة والرصد التابعة لها.
    2. The Secretary-General takes note of the findings and concurs with the recommendations made in the present report, which will contribute to the implementation of human resources management reform in the Secretariat. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في هذا التقرير ويوافق على التوصيات المقدمة فيه، التي ستسهم في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    In accordance with the decisions of the General Assembly contained in its resolution 55/258, the Division will concentrate on the implementation of human resources management reform in the areas of its expertise and will work on improving and enhancing its control and monitoring mechanisms and procedures. UN ووفقا لما قررته الجمعية العامة في القرار 55/258، ستركز الشعبة على تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في مجالات اختصاصها وستعمل على تحسين وتعزيز آليات وإجراءات المراقبة والرصد التابعة لها.
    2. The Secretary-General takes note of the findings and generally concurs with the recommendations made in the report, which will contribute to the implementation of human resources management reform in the Secretariat. UN 2 - ويحيط الأمين العام علما بالنتائج الواردة في التقرير ويوافق عموما على التوصيات المقدمة فيه التي ستسهم في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    30. Ms. Al-Nadiari (Yemen) expressed support for the Secretary-General’s efforts aimed at human resources management reform in the context of the overall reform and renewal of the Organization. UN ٣٠ - السيدة النضاري )اليمن(: أعربت عن تأييدها لجهود اﻷمين العام الرامية إلى إصلاح إدارة الموارد البشرية في سياق اﻹصلاح والتجديد الشاملين للمنظمة.
    23. Mr. Takasu (Japan), referring to the Secretary-General’s report (A/53/414), said that human resources management reform in the Secretariat was one of the most important aspects of the reform of the United Nations as a whole. UN ٢٣ - السيد تكاسو )اليابان(: قال، في معرض إشارته إلى تقرير اﻷمين العام (A/53/414)، إن إصلاح إدارة الموارد البشرية في اﻷمانة العامة هو أحد أهم جوانب اﻹصلاح في اﻷمم المتحدة برمتها.
    75. In general terms, the Advisory Committee wished to emphasize the fundamental importance of human resources management reform in the context of efforts to strengthen the international civil service. UN 75 - وأردفت تقول إن اللجنة الاستشارية تود بوجه عام أن تشدد على الأهمية الجوهرية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في سياق الجهود المبذولة لتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    4. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and the effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 4 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    9. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 9 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    4. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and the effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 4 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    4. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and the effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 4 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛
    9. Emphasizes the fundamental importance of human resources management reform in the United Nations as a contribution to the enhancement of the efficiency and effectiveness of the United Nations and of the international civil service, and reaffirms its commitment to the implementation of these reforms; UN 9 - تشدد على الأهمية الأساسية لإصلاح إدارة الموارد البشرية في الأمم المتحدة باعتباره إسهاما في تعزيز كفاءة وفعالية الأمم المتحدة والخدمة المدنية الدولية، وتعيد تأكيد التزامها بتنفيذ هذه الإصلاحات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more