"human resources reforms" - Translation from English to Arabic

    • إصلاحات الموارد البشرية
        
    • الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • إصلاح الموارد البشرية
        
    • للإصلاحات في مجال الموارد البشرية
        
    • لإصلاح الموارد البشرية
        
    • إصلاح إدارة الموارد البشرية
        
    Table 1 Summary of progress made in implementation of human resources reforms UN موجز التقدم المحرز في تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية
    In addition, the criteria used by Field Personnel Division was developed specifically for identifying the potential scope for absorbing the $83 million cost of the human resources reforms without impacting missions' mandate delivery. UN كما أن المعايير التي تستخدمها شعبة الموظفين الميدانيين هي معايير وُضعت خصيصا لتحديد النطاق المحتمل لاستيعاب كلفة إصلاحات الموارد البشرية بمبلغ 83 مليون دولار دون التأثير على إنجاز البعثات لولاياتها.
    410. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms at the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 410 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء نظم المعلومات وتحسينها دعما لتنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    In working towards the objective of the subprogramme, the Section will continue to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms. UN وفي سياق العمل لتحقيق هدف البرنامج الفرعي، سيستمر القسم في تطوير نظم المعلومات وتحسينها، وذلك لدعم تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    UNRWA further explained that human resources reforms were part of the organizational development process which it had embarked upon in 2005. UN وأوضحت الأونروا أيضا أنّ عمليات إصلاح الموارد البشرية هي جزء من عملية التطوير التنظيمي التي باشرتها عام 2005.
    To serve as UNDP focal point for United Nations system human resources reforms and as an authoritative source on organizational policy matters. UN يكون بمثابة منسق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للإصلاحات في مجال الموارد البشرية على مستوى منظومة الأمم المتحدة وليكون مرجعا معتمدا لشؤون السياسات التنظيمية.
    440. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms in the Organization, including in peacekeeping missions. UN 440 - تتمثل المهمة الأساسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم للمعلومات لدعم تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لإصلاح الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام.
    In that regard, he had decided that the work of UNCHR would focus on four key actions: redirecting resources and energy to the field, decentralization and regionalization, achieving and demonstrating results and, lastly, undertaking human resources reforms. UN وفي ذلك الإطار، قرر أن تركّز عملها على أمور أربعة رئيسية، وهي إعادة التركيز على العمل الميداني، وإزالة المركزية والاضطلاع والأخذ بالنهج الإقليمية، وتحقيق النتائج وإثباتها، وأخيرا، إصلاح إدارة الموارد البشرية.
    The present report contains an update on the implementation of the human resources reforms (see sect. III.A). UN يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية (انظر الفرع الثالث - ألف).
    Additional efforts are required to complete trend analysis and explain the possible reasons for certain trends, including the impact of recent human resources reforms and other policy changes. UN ومن الضروري أن تُبذل جهود إضافية لإكمال تحليل الاتجاهات والأسباب المحتملة الكامنة وراء بعض الاتجاهات، بما في ذلك أثر إصلاحات الموارد البشرية في الآونة الأخيرة والتغييرات الأخرى في السياسة العامة.
    411. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 411 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    421. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 421 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    Nor was " tinkering " with the current system: the current system was almost bankrupt since it did not enable organizations to keep up with human resources reforms, despite their best efforts. UN وكذلك " التلاعب " بالنظام الراهن: فالنظام الراهن أصبح مفلسا تقريبا نظرا لأنه لا يمكِّن المنظمات من الارتفاع إلى مستوى إصلاحات الموارد البشرية رغم أنها تبذل ما في وسعها.
    6 workshops held; e-learning modules to be updated to reflect human resources reforms and new modules; adaptation of course to meet needs of substantive personnel in missions UN عقد 6 حلقات عمل؛ ومن المقرر تحديث نماذج التعلم الإلكتروني لتتضمن إصلاحات الموارد البشرية والنماذج الجديدة؛ وتكييف الدورات الدراسية لتلبية احتياجات الموظفين الفنيين في البعثات
    The human resources reforms approved by the General Assembly in its resolution 63/250, which streamline contractual arrangements, provide greater career opportunities and job security for field staff. UN وتوفر إصلاحات الموارد البشرية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/250، الذي يبسِّط الترتيبات التعاقدية، قدرا أكبر من فرص العمل والأمن الوظيفي للموظفين الميدانيين.
    :: human resources reforms relating to contractual arrangements and conditions of service in the field as approved by the General Assembly in its resolution A/63/250, implemented in coordination with OHRM UN :: تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية المتصلة بالترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة في الميدان على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/250، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    A. Implementation of human resources reforms UN ألف - تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية
    In working towards the objective of the subprogramme, the Section will continue to develop and improve information systems to support the implementation of United Nations human resources reforms. UN وفي سياق العمل لتحقيق هدف البرنامج الفرعي، سيستمر القسم في تطوير نظم المعلومات وتحسينها، وذلك لدعم تنفيذ الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية في الأمم المتحدة.
    30. A proper framework for consultations with staff representatives on all human resources reforms was imperative. UN 30 - وأكد أنه يتعين إيجاد إطار مناسب لإجراء المشاورات مع ممثلي الموظفين بشأن جميع الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية.
    Moreover, by developing rosters of qualified candidates centrally through a process subject to central review, more staff in the field will be able to take advantage of the mobility incentives as contained within the human resources reforms. UN وعلاوة على ذلك، وبإعداد قوائم للمرشحين المؤهلين عن طريق عملية تخضع لاستعراض مركزي، سيتمكن المزيد من الموظفين في الميدان من الاستفادة من حوافز التنقل على النحو الوارد في برامج إصلاح الموارد البشرية.
    4. The Administration agreed fully with the many delegations which had spoken of the importance of consulting the staff on human resources reforms. UN 4 - ومضت تقول إن الإدارة تتفق بشكل تام مع العديد من الوفود التي تحدثت عن أهمية التشاور مع الموظفين بشأن إصلاح الموارد البشرية.
    471. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping missions. UN 471 - تتمثل المهمة الأساسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم للمعلومات من أجل دعم تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لإصلاح الموارد البشرية في المنظمة، بما في ذلك بعثات حفظ السلام.
    67. The Staff Union reiterates its position as stated in paragraph 25 of the note by the Secretary-General on the views of the staff representatives of the United Nations Secretariat on human resources reforms (A/C.5/59/4), and as agreed at the twenty-sixth session of SMCC, that the introduction of a continuing contract would be in addition to, and not a replacement for, career appointments. UN 67 - ويؤكد اتحاد الموظفين مرة أخرى موقفه المبين في الفقرة 25 من مذكرة الأمين العام عن آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن إصلاح إدارة الموارد البشرية (A/C.5/59/4) والذي جاء فيه أن العقد المستمر ينبغي أن يكون إضافة إلى التعيينات المستمرة وليس بديلا لها، وذلك على نحو ما تم الاتفاق عليه في الدورة السادسة والعشرين للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more