"human rights and citizenship" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان والمواطنة
        
    • لحقوق الإنسان والمواطنة
        
    • وحقوق الإنسان والمواطنة
        
    The Voluntary Civil Service was also created for the same purpose, but focuses more specifically on campaigns for young people designed to promote and defend human rights and citizenship. UN وتم إنشاء الخدمة المدنية الطوعية لتأدية نفس الغرض أيضاً ولكن مع التركيز بصورة أخص على الحملات الموجهة إلى الشباب والمصممة لتعزيز حقوق الإنسان والمواطنة والدفاع عنهما.
    Member, human rights and citizenship Education Committee UN عضو لجنة التربية في مجالي حقوق الإنسان والمواطنة
    Inclusion of human rights and citizenship in programmes, school and vocational training curricula, and training for security officials UN تعميم مراعاة حقوق الإنسان والمواطنة في البرامج ومناهج التعليم والتدريب ومناهج تكوين قوات الأمن؛
    It congratulated Cape Verde on having set up in 2004 a national commission for human rights and citizenship and welcomed its cooperation with international human rights protection mechanisms. UN ووجهت التهنئة إلى الرأس الأخضر على قيامها في عام 2004 بإنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان والمواطنة ورحبت بتعاونها مع الآليات الدولية المعنية بحماية حقوق الإنسان.
    Other initiatives involved student participation in the running of schools and the creation of human rights and citizenship clubs in secondary schools, in partnership with NGOs. UN وهناك مبادرات أخرى تتضمن مشاركة الطلبة في تسيير العمل بالمدارس, وإنشاء نواد لحقوق الإنسان والمواطنة في المدارس الثانوية، بشراكة مع المنظمات غير الحكومية.
    He also wished to know what the role of the National Commission on human rights and citizenship was in that regard. UN وهو يود أن يعرف أيضا ما هو دور اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة في هذا الشأن.
    Under this partnership the ICIEG facilitated lectures on the theme human rights and citizenship and women's participation in sports. UN وفي إطار هذه الشراكة، عمل المعهد على تيسير إلقاء المحاضرات التي تتناول موضوع حقوق الإنسان والمواطنة ومشاركة المرأة في الرياضة.
    UNESCO is developing training materials for use at the primary and secondary education levels, including specific tools for teacher training institutions to enhance education for human rights and citizenship for peace. UN وتوفر اليونيسكو مواد التدريب للاستفادة منها على مستويي التعليم الابتدائي والثانوي، وهي تشمل أدوات محددة تسخر لمؤسسات تدريب المعلمين لتعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان والمواطنة من أجل السلام.
    The main objective of this project is, through the setting up of Clubes, Units and Training Centres or activities, to provide teacher training and to support project development in the area of human rights and citizenship. UN والهدف الرئيسي لهذا المشروع هو الاضطلاع، من خلال إنشاء النوادي والوحدات والمراكز أو الأنشطة التدريبية، بتوفير تدريب للمدرسين ودعم تنمية المشاريع في مجال حقوق الإنسان والمواطنة.
    Morocco also stated that the Government had developed a comprehensive and integrated approach for the integration of a culture of human rights and citizenship in educational curricula as well as in the training courses of teachers. UN وأفاد المغرب أيضا أن الحكومة وضعت نهجا شاملا ومتكاملا لدمج ثقافة حقوق الإنسان والمواطنة في المناهج التعليمية وفي الدورات التدريبية للمدرسين.
    The government is trying to address this problem in several ways, for example through initiatives in the area of human rights and citizenship education and by making the Constitution more accessible. UN وتحاول الحكومة التصدي لهذه المشكلة من خلال سبل متعددة منها، مثلاً، اتخاذ مبادرات في مجال التثقيف في ميدان حقوق الإنسان والمواطنة وبزيادة الإلمام بالدستور.
    19. The efforts of the International Organization of la Francophonie (OIF) in the areas of human rights and citizenship should to be highlighted. UN 19- وينبغي الإشارة إلى الجهود التي تبذلها المنظمة الدولية للفرانكوفونية في مجال حقوق الإنسان والمواطنة.
    107. A Central Commission on human rights and citizenship (CCDHC) has been set up to guide, coordinate, evaluate and follow up on plans of action in the area of human rights and citizenship education. UN 107- وأنشئت لجنة مركزية لحقوق الإنسان والمواطنة لتولي توجيه خطط العمل المتعلقة بتعليم حقوق الإنسان والمواطنة وتنسيق هذه الخطط وتقييمها ومتابعتها.
    A. Creation of a human rights and citizenship commission to provide guidance, coordination, evaluation and follow-up for action plans relating to education on human rights and citizenship rights in partnership with social actors, national institutions, international organizations and non-governmental organizations active in schools. UN :: أنشئت اللجنة المركزية للتربية على حقوق الإنسان والمواطنة من أجل توجيه وتنسيق وتقييم ومتابعة خطط العمل المتعلقة بالتعليم وحقوق الإنسان والمواطنة، وذلك بالشراكة مع جهات فاعلة في المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية والهيئات الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية بالأوساط المدرسية.
    1995: human rights and citizenship UN 1995: حقوق الإنسان والمواطنة
    National Commission for human rights and citizenship of Cape Verde UN اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة للرأس الأخضر
    Please also provide information on the plans to strengthen the mandate and functional capacity of the National Commission for human rights and citizenship. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطط الرامية إلى تعزيز ولاية " اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة " وقدرتها الوظيفية.
    6 meetings held with the National Director of human rights and citizenship to discuss preparations of writing the national universal periodic review report UN وعقدت 6 اجتماعات مع المدير الوطني لحقوق الإنسان والمواطنة من أجل مناقشة الإعداد لكتابة التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل
    Please also provide information on plans to strengthen the mandate and functional capacity of the National Commission for human rights and citizenship. UN ويرجى أيضاً تقديم معلومات عن الخطط الرامية إلى تعزيز ولاية " اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة " وقدرتها الوظيفية.
    This process culminated with the creation of the National Commission for human rights and citizenship, which has the main task of ensuring implementation of the plan. UN ونتج عن هذه الآلية إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة التي تتمثل مسؤولياتها الأساسية في كفالة تنفيذ خطة العمل.
    33. The National Commission on human rights and citizenship was headed by a woman and at least half of its members were women. UN 33 - وترأس اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والمواطنة امرأة ونصف الأعضاء على الأقل من النساء.
    Peace, human rights and citizenship schooling UN تدريس السلام وحقوق الإنسان والمواطنة في المدارس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more