"human rights and the environment" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان والبيئة
        
    • بحقوق الإنسان والبيئة
        
    • وحقوق الإنسان والبيئة
        
    • لحقوق اﻹنسان والبيئة
        
    • حقوق الإنسان وبين البيئة
        
    • حقوق الانسان والبيئة
        
    This section analyses the relationship between human rights and the environment under existing international human rights and environmental instruments. UN ويحلل هذا الفرع من التقرير العلاقة بين حقوق الإنسان والبيئة في إطار الصكوك الدولية لحقوق الإنسان والبيئة.
    This paper highlights recent developments in international, regional and domestic bodies during 2003 in the area of human rights and the environment. UN وتبرز هذه الورقة ما استجد من تطورات في الهيئات الدولية والإقليمية والمحلية خلال عام 2003 في مجال حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    The Foundation is equally concerned with human rights and the environment and works in partnership with local organisations and indigenous rainforest communities. UN وتهتم المؤسسة أيضاً بحقوق الإنسان والبيئة والأعمال بالشراكة مع المنظمات المحلية والمجتمعات الأصلية للغابات المطيرة.
    It had also supported, along with the Maldives and Switzerland, an initiative on human rights and the environment. UN وأيدت، إلى جانب سويسرا وملديف مبادرة بشأن حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    One of these relates to the question of human rights and the environment. UN وتتصل إحدى تلك القضايا بمسألة حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    The Advisory Council of Jurists presented its interim report on human rights and the environment. UN وقدم المجلس الاستشاري للحقوقيين تقريره المؤقت عن حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    human rights and the environment as part of sustainable development: draft resolution UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة: مشروع قرار
    The Commission on Human Rights adopted annually a resolution on human rights and the environment as part of sustainable development. UN أما لجنة حقوق الإنسان فإنها قد درجت بصفة سنوية على اتخاذ قرار بشأن حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة.
    Development policies must be evaluated from the standpoint of human rights and the environment. UN ويجب تقييم سياسات التنمية من منظور حقوق الإنسان والبيئة.
    human rights and the environment as part of sustainable development UN حقوق الإنسان والبيئة كجزء من التنمية المستدامة
    As time and funding allow, he will also attend conferences and expert meetings related to human rights and the environment. UN وإذا ما سمح له الوقت وسمحت بذلك الموارد المالية فإنه سيشارك في المؤتمرات واجتماعات الخبراء ذات الصلة بحقوق الإنسان والبيئة.
    Earthjustice representatives have met with government officials and other non-governmental organizations to promote the recommendations in the final report of the United Nations Special Rapporteur on Toxics concerning human rights and the environment. UN والتقى ممثلو الصندوق بمسؤولين حكوميين وبمنظمات غير حكومية أخرى، من أجل الترويج للتوصيات الواردة في التقرير النهائي لمقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بالمواد السامة فيما يتعلق بحقوق الإنسان والبيئة.
    Cross-cutting issues such as gender, human rights and the environment are also represented by specific technical focal points. UN وتُمثّل القضايا الشاملة مثل الجنسانية، وحقوق الإنسان والبيئة أيضا من قبل جهات تنسيق تقنية محددة.
    She also wishes to thank the participants whose presence and expertise enabled her to improve the text submitted in the form of " draft principles on human rights and the environment " . UN وتوجﱢه المقررة الخاصة شكرها أيضاً إلى المشتركين الذين أتاحوا بوجودهم وخبرتهم، إثراء النص المقدم في شكل " مشروع إعلان مبادئ لحقوق اﻹنسان والبيئة " .
    The Independent Expert notes that the relationship between human rights and the environment has been the subject of serious, sustained attention in many different forums. UN ويلاحظ الخبير المستقل أن العلاقة بين حقوق الإنسان وبين البيئة قد تم تناولها بشكل جدّي وحظيت باهتمام دائم في الكثير من المحافل المختلفة.
    It includes social and economic progress; justice and democracy, as the foundation of society; and the protection of human rights and the environment. UN وهو يتضمن التقدم الاجتماعي والاقتصادي وحماية حقوق الانسان والبيئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more