"human rights and the united nations office" - Translation from English to Arabic

    • لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة
        
    In coordination with the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office at Geneva, the organization has organized a welcome and information service for delegates participating in meetings of the Human Rights Council. UN بتنسيق مع المفوّضية السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة بجنيف، أنشأت المنظمة خدمة لاستقبال وإرشاد المندوبين المشاركين في اجتماعات مجلس حقوق الإنسان.
    Consultations were held with the National Human Rights Commission and other stakeholders as well as with experts from the Independent Police Complaints Commission of the United Kingdom, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime. UN وقد أجريت مشاورات مع اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات المعنية ومع خبراء من اللجنة المستقلة المعنية بالشكاوى ضد الشرطة بالمملكة المتحدة، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    21. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office at Geneva have initiated the necessary actions to close the Voluntary Fund for the International Decade of the World's Indigenous People in IMIS. UN 21 - وقد بدأت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة في جنيف الإجراءات اللازمة لإقفال صناديق التبرع للعقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    22. Invites the Human Rights Council and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 22 - تدعو مجلس حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة إلى تنسيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل بشكل وثيق؛
    8. Invites the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 8 - تدعو لجنة حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل؛
    2. Invites the Human Rights Council and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 2 - تدعو مجلس حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتعلقة بإقامة العدل؛
    8. Invites the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 8 - تدعو لجنة حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل؛
    2. Invites the Human Rights Council and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 2 - تدعو مجلس حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل؛
    (d) The organization of training courses on the Istanbul and Minnesota Protocols, with advice from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (د) تنظيم دورات دراسية للتدريب على بروتوكولي اسطنبول ومنيسوتا، مع إسداء المشورة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    (d) The organization of training courses on the Istanbul and Minnesota Protocols, with advice from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (د) تنظيم دورات دراسية للتدريب على بروتوكولي اسطنبول ومنيسوتا، مع إسداء المشورة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    " 21. Invites the Human Rights Council and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN " 21 - تدعو مجلس حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل؛
    22. Invites the Human Rights Council and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, as well as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime, to closely coordinate their activities relating to the administration of justice; UN 22 - تدعو مجلس حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، وكذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، إلى أن تنسق بشكل وثيق أنشطتها المتصلة بإقامة العدل؛
    (d) The organization of training courses on the Istanbul and Minnesota Protocols, with advice from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime; UN (د) تنظيم دورات دراسية للتدريب على بروتوكولي اسطنبول ومنيسوتا، مع إسداء المشورة من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    For this reason, in 2012, she joined the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime in the development of a joint report on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system (A/HRC/21/25). UN ولهذا الغرض، شاركت الممثلة الخاصة في عام 2012، مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في وضع تقرير مشترك بشأن منع العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث (A/HRC/21/25).
    73.40. Take steps to improve the treatment of women prisoners by, inter alia, circulating the United Nations Rules for the Treatment of Women Prisoners and Non-custodial Measures for Women Offenders (the Bangkok Rules) and to seek assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime in implementing them (Thailand); UN 73-40- اتخاذ الخطوات اللازمة لتحسين معاملة السجينات، بوسائل منها تعميم قواعد الأمم المتحدة لمعاملة السجينات والتدابير غير الاحتجازية للجانيات (قواعد بانكوك) والتماس المساعدة من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتطبيق هذه القواعد (تايلند)؛
    Furthermore, in partnership with the Office of the High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office for Project Services, the UNAMI Human Rights Office is raising human rights awareness among Iraqi civil society by organizing a series of conferences, seminars, training sessions, research projects and publications. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل مكتب حقوق الإنسان التابع للبعثة، في شراكة مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، على رفع درجة الوعي بحقوق الإنسان في أوساط المجتمع المدني العراقي، من خلال عقد سلسلة من المؤتمرات والحلقات الدراسية والدورات التدريبية والمشاريع البحثية والمنشورات.
    10. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime to reinforce, within their respective mandates, their activities relating to national capacity-building in the field of the administration of justice, in particular in post-conflict situations and, in this context, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN 10 - تهيب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعملا، في إطار ولايتهما، على تعزيز أنشطته المتصلة ببناء القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل، ولا سيما في حالات ما بعد انتهاء الصراع وفي هذا السياق، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة؛
    10. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime to reinforce, within their respective mandates, their activities relating to national capacity-building in the field of the administration of justice, in particular in post-conflict situations and, in this context, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN 10 - تهيب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعملا، في إطار ولايتهما، على تعزيز أنشطتهما المتصلة ببناء القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل، ولا سيما في حالات ما بعد انتهاء الصراع، بالتعاون في هذا السياق مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة؛
    " 22. Calls upon the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime to reinforce, within their respective mandates, their activities relating to national capacity-building in the field of the administration of justice, in particular in post-conflict situations and, in this context, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat; UN " 22 - تهيب بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يعملا، في إطار ولايتيهما، على تعزيز أنشطتهما المتصلة ببناء القدرات الوطنية في مجال إقامة العدل، ولا سيما في حالات ما بعد انتهاء الصراع، بالتعاون في هذا السياق مع إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة؛
    The Section also participated in a training course held in Jakarta in October 2010 and organized by the Ministry of Foreign Affairs of Indonesia, the Asian-African Legal Consultative Organization, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Office on Drugs and Crime for participants from States members of the African-Asian Legal Consultative Organization. UN وشارك القسم أيضا في دورة تدريبية معقودة في جاكرتا في تشرين الأول/أكتوبر 2010 وشارك في تنظيمها كل من وزارة خارجية إندونيسيا والمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وذلك لفائدة مشاركين من الدول الأعضاء في المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more