"human rights and to impede" - Translation from English to Arabic

    • حقوق اﻹنسان وإعاقة
        
    • حقوق اﻹنسان وﻹعاقة
        
    • حقوق الانسان وإعاقة
        
    • حقوق الانسان وﻹعاقة
        
    In his report, the Special Rapporteur had shown that the use of mercenaries to violate human rights and to impede the right of peoples to self-determination remained a serious problem. UN وذكر أن المقرر الخاص أوضح في تقريره أن استخدام المرتزقة في انتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة حق الشعوب في تقرير مصيرها ما زال مسألة خطيرة.
    Draft resolution A/C.3/51/L.26: Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN مشروع القرار A/C.3/51/L.26: استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    50/138. Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN ٥٠/١٣٨ - استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN ٤٩/١٥٠- استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    " Recalling its resolution 49/150 of 23 December 1994 on the use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination, UN " إذ تشير إلى قرارها ٤٩/١٥٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير،
    Draft resolution I is entitled “Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination”, and corresponds to Third Committee document A/C.3/50/L.4/Rev.1. UN مشروع القرار اﻷول بعنوان " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير:، وهو يطابق الوثيقة A/C.3/50/L.4/Rev.1.
    Draft resolution on the use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination (A/C.3/50/L.4) UN مشروع قرار بشأن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير (A/C.3/50/L.4)
    (f) Suggestions which, in their Government's view, might be of use in enhancing the international treatment of the topic of the use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN )و( أي مقترحات ترى حكومتكم أنها قد تفيد في إثراء النهج الدولي لمعالجة موضوع استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير؛
    Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination (to be considered biennially after the entry into force of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries) UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )سينظر في هذه المسألة كل سنتين بعد بدء نفاذ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واسـتخدامهم وتمويلهم وتدريبهم(
    (f) Suggestions which, in their Government's view, might be of use in enhancing the international treatment of the topic of the use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination; UN )و( أي مقترحات ترى حكومتكم أنها قد تفيد في إثراء النهج الدولي لمعالجة موضوع استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير؛
    The President (interpretation from French): Draft resolution III is entitled “Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination”. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: مشروع القرار الثالث عنوانه " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير " .
    Draft resolution A/C.3/48/L.12: Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the rights of peoples to self-determination UN مشروع القرار A/C.3/48/L.12: استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير
    48/92 Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير (A/48/626)
    50/138 Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير )A/50/627(
    Mr. OTUYELU (Nigeria), introducing draft resolution A/C.3/49/L.6* entitled " Use of mercenaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination " , welcomed the fact that the international community regarded mercenary activities as immoral and illegal. UN ٣٤ - السيد أوتوييلو )نيجيريا(: عرض مشروع القرار A/C.3/49/L.6*، المعنون " استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير " ، فقال إنه يرحب بأن المجتمع الدولي يرى أن أنشطة المرتزقة غير أخلاقية وغير مشروعة.
    48/92. Use of mercernaries as a means to violate human rights and to impede the exercise of the right of peoples to self-determination UN ٤٨/٩٢- استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الانسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more