The Committee suggests that the State party seek assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد طلب المساعدة التقنية من جهات عدة منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from , inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن التماس مساعدة تقنية في هذا الخصوص من عدة جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد، طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In this regard, the Committee encourages the State party to envisage seeking technical cooperation from appropriate international intergovernmental and non-governmental organizations, including the High Commissioner/Centre for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون التقني من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المختصة، بما في ذلك المفوض السامي لحقوق اﻹنسان/مركز حقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
The Committee encourages the State party to consider seeking to this effect international cooperation from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون الدولي لهذه الغاية من جهات شتى منها مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be sought in this regard. | UN | ويمكن التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من جهات متعددة منها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة التقنية في هذا الصدد من المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف وغيرهما. |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد طلب المساعدة التقنية من جهات عدة منها مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from , inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن التماس مساعدة تقنية في هذا الخصوص من عدة جهات من بينها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF in this regard. | UN | وفي هذا الصدد،تشجع اللجنة الدولة الطرف على طلب المساعدة التقنية من جهات منها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek to this effect international cooperation from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس التعاون الدولي لهذه الغاية من جملة مصادر من بينها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من جهات منها مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee also suggests that the State party consider seeking technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أيضا أن تنظر الدولة الطرف في التماس المساعدة التقنية من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee also suggests that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، تقترح اللجنة أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من جهات من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
The Committee encourages the State party to seek to this effect international cooperation from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على التمـاس مسـاعدة دولية لهذه الغاية من جملة مصادر من بينها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
In this regard, the Committee further recommends that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف مساعدة تقنية من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات، ومنها المفوضية السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In this regard, the Committee suggests that the State party seek technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من جهات تشمل مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In cooperation with strategic partners, including the Inter-American Commission on Human Rights and UNICEF, research work has been advanced in anticipation of an expert consultation in 2014. | UN | وقد أمكن النهوض بالأعمال البحثية ريثما تصدر مشاورة للخبراء في عام 2014 وذلك بالتعاون مع الشركاء الاستراتيجيين، بما في ذلك لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
In 1994 a joint work programme was signed between the Centre for Human Rights and UNICEF, and in 1995 memoranda of understanding were signed with UNESCO and with the United Nations Volunteers programme. | UN | وقد وقﱢع في عام ١٩٩٤ على برنامج عمل مشترك بين مركز حقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(، ووقﱢع في عام ١٩٩٥ على مذكرتي تفاهم مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونيسكو( ومع برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة. |
The Committee encourages the State party to consider seeking to this effect international cooperation from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس التعاون الدولي لهذه الغاية من جهات شتى، ومنها مفوضية حقوق الإنسان واليونيسيف. |