"human rights and women" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان والمرأة
        
    • بحقوق الإنسان والمرأة
        
    The Human Rights Commission's discussion document human rights and women also further publicised the Convention. UN وتواصل وثيقة لجنة حقوق الإنسان لمناقشة حقوق الإنسان والمرأة التعريف بالاتفاقية أيضا.
    10. Director of human rights and women's International Affairs -- Ministry of Foreign Affairs UN 10 - رئيس مديرية حقوق الإنسان والمرأة في الشؤون الدولية - بوزارة الخارجية
    5. National Authorities Concerned with Protecting human rights and women's Rights in Bahrain 24 UN 5 - الجهات الوطنية المعنية بحماية حقوق الإنسان والمرأة في مملكة البحرين
    In 1998, attended the Fifth Congress of the Disabled Peoples' International in Mexico and spoke on the special panel, " human rights and women " . UN في عام 1998، حضرت أعمال المؤتمر الخامس للمنظمة الدولية للأشخاص ذوي الإعاقة في المكسيك وتحدثت في فريق المناقشة حول موضوع حقوق الإنسان والمرأة.
    Non-governmental organizations concerned with human rights and women's rights UN المنظمات غير الحكومية ذات الصلة بحقوق الإنسان والمرأة.
    Delegate of the Francophone community to the Libreville International Symposium on " human rights and women's rights " , June 1999. UN ممثلة الفرانكوفونية في الندوة الدولية المعقودة في ليبرغيل بشأن " حقوق الإنسان والمرأة " في حزيران/يونيه 1999.
    Role of the United Nations in the promotion and protection of human rights and women's rights, 2001, paper accepted for publishing by the Diplomatic academy of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Croatia UN دور الأمم المتحدة في تعزيز حقوق الإنسان والمرأة وحمايتها، 2001، ورقة أجيزت للنشر من قبل الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية في جمهورية كرواتيا.
    OHCHR is participating in parallel events concerning several issues such as the links between the environment and human rights, and human rights and women in the context of sustainable development. VII. Conclusions and recommendations UN وتشارك المفوضية في أحداث تنظم بالتوازي مع مناسبات أخرى وتتناول في تلك الأحداث عدة مسائل كالعلاقة بين البيئة وحقوق الإنسان وبين حقوق الإنسان والمرأة في سياق التنمية المستدامة.
    Dr. Dubravka Šimonović lectures human rights and women's rights at the MFA Diplomatic Academy, the Center for human rights and women's Studies. UN تلقي الدكتورة دوبرافكا سيمونوفيتش محاضرات في حقوق الإنسان وحقوق المرأة في الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية، مركز دراسات حقوق الإنسان والمرأة.
    2000: Joint meeting on dialogue between the Islamic Republic of Iran and Finland on human rights and women (Helsinki) UN 2000: الاجتماع المشترك المعني بالحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وفنلندا بشأن حقوق الإنسان والمرأة (هلسنكي)
    71. It should also be stressed that civil society, especially national human rights and women's organizations and national media, have an essential role to play in the political dialogue on the future of their country. UN 71 - وينبغي التشديد أيضا على أن لعناصر المجتمع المدني، خاصة منظمات حقوق الإنسان والمرأة ووسائط الإعلام الوطنية، دورا أساسيا في الحوار السياسي بشأن مستقبل بلدهم.
    human rights and women UN حقوق الإنسان والمرأة
    human rights and women UN حقوق الإنسان والمرأة
    human rights and women UN حقوق الإنسان والمرأة
    The Committee encourages States parties to translate this general recommendation into national and local languages and to disseminate it widely to all branches of Government, civil society, including the media, academia and human rights and women's organizations and institutions. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على ترجمة هذه التوصية العامة إلى اللغات الوطنية والمحلية وعلى نشرها على نطاق واسع لدى جميع دوائر الحكومة، والمجتمع المدني، بما يشمل وسائط الإعلام والدوائر الأكاديمية ومنظمات ومؤسسات حقوق الإنسان والمرأة.
    The Committee encourages States parties to translate this general recommendation into national and local languages and to disseminate it widely to all branches of Government, civil society, including the media, academia and human rights and women's organizations and institutions.2. UN وتشجع اللجنة الدول الأطراف على ترجمة هذه التوصية العامة إلى اللغات الوطنية والمحلية وعلى نشرها على نطاق واسع لدى جميع دوائر الحكومة، والمجتمع المدني، بما يشمل وسائط الإعلام والدوائر الأكاديمية ومنظمات ومؤسسات حقوق الإنسان والمرأة.
    In its process of updating The New Zealand Action Plan for Human Rights, the Human Rights Commission released a discussion document on human rights and women in March 2010. UN أصدرت لجنة حقوق الإنسان في آذار/مارس 2010، في عمليتها لاستكمال خطة عمل نيوزيلندا لحقوق الإنسان، وثيقة مناقشة عن حقوق الإنسان والمرأة.
    The Human Rights Commission's document human rights and women, published in March 2010, also further publicised the Convention domestically. UN وتقوم أيضا وثيقة حقوق الإنسان والمرأة التي أصدرها مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2010 بالمزيد من التعريف بالاتفاقية على الصعيد المحلي.
    :: Symposium entitled " The United Nations, Human Rights, and Women: 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the CEDAW Convention " , Tokyo Women's Plaza, Tokyo, 31 October 1998 UN :: ندوة بعنوان " الأمم المتحدة، حقوق الإنسان والمرأة: الذكرى الخمسون للإعلان العالمي الخاص بحقوق الإنسان واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " وعقدت في ويمانز بلازا، في طوكيو في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998
    4. The Committee welcomes the State party's recognition of the positive contribution made by non-governmental human rights and women's organizations in the implementation of the Convention, and also welcomes the participatory process in the preparation of the report. UN 4- وترحب اللجنة بتسليم الدولة الطرف بالمساهمة الإيجابية للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان والمرأة في تنفيذ الاتفاقية، كما ترحب بالعملية التشاركية لإعداد التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more