"human rights at its fifty-fourth session" - Translation from English to Arabic

    • حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين
        
    It should be noted that the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session had not been published. UN والجدير باﻹشارة إلى أن التقرير المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين لم ينشر.
    Members elected on 6 April 1998, for a four-year term by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٦ نيسان/أبريل ١٩٩٨ لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين لفترة مدتها أربع سنوات
    The Commission requested that this plan be made available to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session and to the Commission on the Status of Women at its forty-second session. UN ورجت اللجنة إتاحة هذه الخطة للجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين وللجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين.
    A comprehensive report could be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session after the completion of the restructuring of the Centre for Human Rights. UN ويمكن أن يقدم تقرير شامل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين بعد إنجاز عملية إعادة تشكيل مركز حقوق اﻹنسان.
    Organization of the work of the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session UN تنظيم أعمال لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    The other communications received will be studied and commented on in the report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN أما البلاغات اﻷخرى فستكون موضوع دراسة وتعليق في التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The report on that mission will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN وسيقدم التقرير المتعلق بتلك البعثة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    In 1997, the World Organization (in cooperation with the International Federation of Human Rights Leagues, instituted the Observatory of Human Rights Defenders which presented a report on its activities to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN وفي عام ١٩٩٧، أسست المنظمة العالمية، بالتعاون مع الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، مرصد المدافعين عن حقوق اﻹنسان، الذي قدم تقريرا عن أنشطته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The adaptation of existing human rights machinery to current and future needs and the review of human rights mechanisms instituted by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session would also be instrumental in advancing that process. UN وإن تكييف اﻵليات القائمة لتتمشى مع الاحتياجات الفعلية واحتياجات المستقبل، وتقييم هذه اﻵليات الذي قامت به لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين ينبغي أن يساهم أيضا في نجاح هذه العملية.
    That appeal had also been brought to the attention of all Heads of State and Government in a letter addressed to them by the Chairman of the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN وقد أحيط جميع رؤساء الدول والحكومات علما بهذا النداء في رسالة موجهة إليهم من رئيس لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The working group of intergovernmental experts was requested to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٢- وطُلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل أن يقدم تقريراً إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The working group decided to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session a consolidated report covering the work of its two sessions. UN ٨١- وقرر الفريق العامل أن يحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين تقريراً موحداً يشمل أعمال دورتيه.
    31. An initial review was carried out by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٣١ - وقد أجرت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين استعراضا أوليا.
    A more detailed report of the work of the Cambodia Office in 1997 will be prepared for the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session in 1998. UN وسيوضع تقريـر أكثـر تفصيلا عن عمل مكتب كمبوديا في عام ١٩٩٧ لتقديمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين في عام ١٩٩٨.
    1997/290. Organization of the work of the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session UN ١٩٩٧/٢٩٠ - تنظيم أعمال لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    1. This report has been submitted in accordance with resolution 1998/26 (IV) adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ١- يقدم هذا التقرير عملاً بالقرار ٨٩٩١/٦٢ )رابعاً( الذي اعتمدته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    30. The Inter-Agency Standing Committee welcomed the guiding principles on internally displaced persons prepared under the direction of the representative of the Secretary-General and presented to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٣٠ - ورحبت اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالمشردين داخليا التي تم إعدادها بتوجيه ممثل اﻷمين العام وتم تقديمها إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    2. The mandate of the Special Rapporteur has been regularly extended, in particular by resolution 1998/18 of the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٢ - وجرى تمديد ولاية المقـرر الخـاص بانتظـام وبخاصـة بموجـب القـرار ١٩٩٨/١٨ الذي اتخذتـه لجنـة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    56. The situation in Myanmar has not evolved in any favourable way since the submission of the report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session. UN ٥٦ - ولم تتطور الحالة في ميانمار بأي شكل إيجابي منذ تقديم المقرر الخاص تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    The Council could also call on components of the United Nations system to cooperate with the Working Group on the Right to Development, the Independent Expert on the Question of Human Rights and Extreme Poverty and the Special Rapporteur whose mandate will focus on the right to education, appointed by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session, in 1998. UN كما يستطيع المجلس أن يطلب إلى عناصر منظومة اﻷمم المتحدة أن تتعاون مع الفريق العامل المعني بالحق في التنمية، ومع الخبير المستقل المعني بمسألة حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، والمقرر الخاص الذي سوف يركز ولايته على الحق في التعليم، والذي عينته لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين عام ١٩٩٨.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more