"human rights at its fifty-ninth session" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين
        
    The reports on these recent missions will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN وستقدم التقارير المتعلقة بهذه المهام الأخيرة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission decided to continue consideration of the question of the role of good governance in the promotion of Human Rights at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في مسألة دور الحكم السديد في تعزيز حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    I should be grateful if you would have these circulated as an official document of the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN وأكون ممتناً إذا أمكنكم تعميم هذه التعليقـات والملاحظات كوثيقة رسمية من وثائق لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    The Commission on Human Rights at its fifty-ninth session requested the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance to update and expand the study on the issue of political platforms which promote or incite racial discrimination. UN وطلبت لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين إلى المقــرر الخــاص المعني بالأشــكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، تحديث وتوسيع الدراسة حول مسألة البرامج السياسية التي تدعو للتمييز العنصري أو تحرض عليه.
    This report on Colombia by the United Nations High Commissioner for Human Rights covers the year 2003, and responds to the request made by the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN هذا التقرير المقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن كولومبيا يغطي سنة 2003 ويمثل استجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    This report is submitted pursuant to resolution 2003/30 adopted by the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN يقدَّم هذا التقرير عملاً بالقرار 2003/30 الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    5. In order to assist the Government of Liberia in addressing its long-standing human rights obligations, the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session adopted resolution 2003/82. UN 5- من أجل مساعدة حكومة ليبيريا في إيلاء الاهتمام لالتزاماتها القائمة منذ وقت طويل في مجال حقوق الإنسان، اتخذت لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين القرار 2003/82.
    3. The General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the Assembly at its fifty-eighth session. UN 3 - وطلبت الجمعيـــة العامـــة إلى الأميـــن العـــام أن يقـــدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    Report on communications sent by the Special Rapporteur and replies received from States since the issuance of the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session UN ثانيا - حصيلة الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص والردود الواردة من الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين
    II. Report on communications sent by the Special Rapporteur and replies received from States since the issuance of the report submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session UN ثانيا - حصيلة الرسائل التي بعث بها المقرر الخاص والردود الواردة من الدول منذ صدور التقرير المقدم إلى لجنـة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين
    Details were presented to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session (see E/CN.4/2003/124). UN وقُدمت تفاصيل بهذا الشأن إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (انظر E/CN.4/2003/124).
    In recognition of progress on human rights and the peace process, the Commission on Human Rights, at its fifty-ninth session, transferred the consideration of the situation in Sierra Leone to item 19, advisory services and technical cooperation, from item 9, question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world. UN واعترافا بالتقدم المحرز في مجال حقوق الإنسان، نقلت لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين النظر في حالة حقوق الإنسان في سيراليون إلى البند 19، الخدمات الاستشارية والتعاون التقني، بدلا من البند 9، مسألة انتهاك حقوق الإنسان والحريات الأساسية في أي جزء من العالم.
    7. All relevant information will be found in the next report of the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN 7 - وسترد جميع المعلومات ذات الصلة في التقرير المقبل الذي ستقدمه المقررة الخاصة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين.
    29. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    4. Requests the Secretary-General to submit a report on the implementation of the present resolution to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين.
    18. Requests the Special Rapporteur to submit a comprehensive report to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and an interim report to the General Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of the present resolution; UN 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدِّم تقريرا شاملا إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    Details were presented to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session (see E/CN.4/2003/124). UN وقد عُرضت على لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين التفاصيل (انظر E/CN.4/2003/124).
    29. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session and to the General Assembly at its fifty-eighth session a report on the status of the Convention and a report on the operations of the Fund; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين، تقريرا عن حالة الاتفاقية وتقريرا عن عمليات الصندوق؛
    In that connection, she refers to the recommendations made in her report to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session. UN وتشير المقررة الخاصة في هذا الشأن إلى التوصيات الواردة في تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين(26).
    The outputs of that process have included a model action plan for judicial reform; a methodology for the assessment of justice sector integrity and drafting of the Bangalore principles of judicial conduct, which were submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session, in 2003. UN وشملت نواتج تلك العملية وضع خطة عمل نموذجية للإصلاح القضائي؛ ومنهجية لتقييم نزاهة القطاع القضائي؛ وصوغ مبادئ بنغالور بشأن السلوك القضائي، التي قدمت إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين في عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more