"human rights at its fifty-second session" - Translation from English to Arabic

    • حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين
        
    Members elected on 22 April 1996, for a four-year term, by the Commission on Human Rights at its fifty-second session UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٢٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦ لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين لفترة مدتها أربع سنوات
    The present comprehensive report is submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session for its consideration. UN والتقرير الحالي الشامل مقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين لتنظر فيه.
    A final report will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسيقدم تقرير نهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The final report will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسيقدم التقرير النهائي إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Council also approves the Commission's request to the Special Representative of the Secretary-General to report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session and to provide an interim report to the General Assembly at its fiftieth session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من الممثل الخاص لﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين وتقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    13. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-second session a report on the implementation of the present resolution; UN ٣١- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    " The Commission welcomes the undertaking of the Government of Indonesia to invite the High Commissioner for Human Rights to visit East Timor in 1995 and to submit his report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وترحب اللجنة بتعهد حكومة اندونيسيا توجيه دعوة إلى المفوض السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة تيمور الشرقية في عام ٥٩٩١ وتقديم تقريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights is to be invited to visit East Timor in 1995 and to submit a report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسوف يدعى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان لزيارة تيمور الشرقية في عام ١٩٩٥ وتقديم تقرير الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The mission report that will be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session in 1996 will attempt to analyse and explain this phenomenon. UN ذلك ما سيسعى الى تحليله وتوضيحه التقرير عن البعثة الذي سيقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين في عام ١٩٩٦.
    The Special Rapporteur will provide a full account on this project in his final report to be submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وسيقدم المقرر الخاص بيانا وافيا عن هذا المشروع في تقريره الختامي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-second session a report on the implementation of Commission resolution 1995/17; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ١٩٩٥/١٧؛
    It does not deal with economic, social and cultural rights, which will be considered in the report the expert will submit to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وهو لا يتناول الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي ستبحث في التقرير الذي سيقدمه الخبير إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The details of this overall assessment of the situation of human rights in Iraq, taking into account ongoing developments, will be given in the Special Rapporteur's report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وستقدم تفاصيل هذا التقييم الشامل لحالة حقوق اﻹنسان في العراق، مع مراعاة التطورات الجارية في تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    The Commission on Human Rights, at its fifty-second session, adopted resolution 1996/51 entitled " Human rights and mass exoduses " . UN ١- اعتمدت لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين القرار ٦٩٩١/١٥ المعنون " حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية " .
    The Commission requested the expert to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وطلبت اللجنة من الخبير أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    3. Requests the Secretary-General to submit to the Commission on Human Rights at its fifty-second session a report on the implementation of Commission resolution 1995/17; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ قرار اللجنة ٥٩٩١/٧١؛
    The Commission requested the expert to submit a report to the General Assembly at its fiftieth session and to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ودعت اللجنة الخبير إلى أن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    A brief progress report (E/CN.4/1996/96) on these deliberations was submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وقدم تقرير مرحلي موجز (E/CN.4/1996/96) عن هذه المداولات إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    Furthermore, the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women was invited to continue to include among the urgent issues pertaining to her mandate the violence perpetrated against women migrant workers and to consider including her findings in her report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN وعلاوة على ذلك، دعيت المقررة الخاصة للجنة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة الى مواصلة إدراج مسألة العنف المرتكب ضد العاملات المهاجرات ضمن القضايا العاجلة المتصلة بولايتها، والى النظر في إدراج استنتاجاتها في تقريرها الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.
    It is hoped that information gathered during the Special Rapporteur's visit, as well as continued dialogue with the Government of Myanmar, will facilitate conclusions to be included in the Special Rapporteur's comprehensive report to the Commission on Human Rights at its fifty-second session. UN ومن المأمول أن تؤدي المعلومات التي يتم جمعها أثناء زيارة المقرر الخاص، بالاضافة الى استمرار الحوار مع حكومة ميانمار، الى تيسير التوصل الى استنتاجات ﻹدراجها في التقرير الشامل للمقرر الخاص الذي سيقدم الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more