"human rights components in" - Translation from English to Arabic

    • عناصر حقوق الإنسان في
        
    • لعناصر حقوق الإنسان في
        
    • مكونات حقوق الإنسان في
        
    human rights components in peace operations: UNAMI UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق
    human rights components in United Nations peace operations UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة
    Human rights mainstreaming also achieved important milestones in the field of peace and security through strengthened human rights components in peace and political missions. UN وحقق تعميم مراعاة حقوق الإنسان أيضا مكاسب مهمة في مجال السلم والأمن من خلال تعزيز عناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام والبعثات السياسية.
    2.4.2 Incorporation of human rights components in the regular training curriculum of PNTL and F-FDTL UN 2-4-2 إدراج عناصر حقوق الإنسان في المنهج التدريبي العادي للشرطة الوطنية التيمورية وللقوات المسلحة التيمورية
    The incumbent would also provide programmatic guidance to human rights components in the implementation of human rights-related policies and decisions binding on human rights and other components in peacekeeping operations. UN وسيقدم شاغل الوظيفة أيضا توجيهات برنامجية لعناصر حقوق الإنسان في تنفيذ السياسات والقرارات الملزمة ذات الصلة بشأن حقوق الإنسان والعناصر الأخرى في عمليات حفظ السلام.
    (20) The Committee takes note of the detailed information provided by the State party on the inclusion of human rights components in the training programmes and sessions for all military and law enforcement units of the Government, in close cooperation with the CHRP. UN (20) تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالمعلومات المفصلة التي قدمتها الدولة الطرف بشأن إدراج مكونات حقوق الإنسان في البرامج والدورات التدريبية المقدمة إلى جميع الوحدات العسكرية المكلفة بإنفاذ القانون التابعة للحكومة، وذلك في تعاون وثيق مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين.
    The High Commissioner makes the selection and appoints the heads of human rights components in peacekeeping operations, who also serve as the representative of the High Commissioner in their respective countries. UN ويقوم المفوض السامي باختيار وتعيين رؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام، الذين يصبحون أيضا ممثلين للمفوض السامي في بلدانهم.
    An increasingly important part of the Office's field work in the area of the rule of law is to assist in the design of the human rights components in United Nations peace operations and provide advice once they are formed. UN ويمثل تقديم المساعدة من تصميم عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وإسداء المشورة بعد أن يتم إنشاء هذه العمليات أحد الجوانب المتزايدة الأهمية للعمل الميداني الذي تقوم به المفوضية في مجال سيادة القانون.
    35. The Board received an overview of human rights components in peace missions, their functions, activities, challenges and their relationship with other United Nations partners, in particular with regard to the mainstreaming of human rights. UN ٣٥- تلقى مجلس الأمناء عرضاً عن عناصر حقوق الإنسان في بعثات السلام ومهامها وأنشطتها والتحديات التي تواجهها وعلاقتها بشركاء الأمم المتحدة، ولا سيما ما يتعلق بتعميم مراعاة حقوق الإنسان.
    human rights components in peace missions: UNAMA, UNMIT UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدات إلى أفغانستان، بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي
    729. Activities undertaken have enhanced the integration of human rights aspects in the area of humanitarian affairs, peace and security, including workshops that were organized for staff in human rights components in peacekeeping operations. UN 728 - شملت الأنشطة المضطلع بها لتعزيز إدماج جوانب حقوق الإنسان في مجال الشؤون الإنسانية والسلام والأمن، تنظيم حلقات عمل للعاملين في عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    :: OHCHR is reviewing its support for human rights components in United Nations peace operations with a view to making it more effective and increasing its capacity to provide advice and training to their civilian police and military components. UN :: تعكف المفوضية حاليا على إعادة النظر في دعمها عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بهدف جعلها أكثر فعالية، وعلى تعزيز قدرتها على توفير المشورة والتدريب لعنصر الشرطة المدنية والعنصر العسكري في تلك العمليات.
    The High Commissioner emphasized the importance of human rights components in peacekeeping operations and that timely and well-resourced human rights monitoring, advocacy and reporting were essential for the effective implementation of protection mandates. UN وشددت المفوضة السامية على أهمية عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام. وأكدت على أن تخصيص الموارد الكافية في الوقت المناسب لرصد حقوق الإنسان والدفاع عنها والإبلاغ عنها أمر أساسي لتنفيذ ولايات الحماية تنفيذا فعالا.
    human rights components in peacekeeping and special political missions (14) UN عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة (14)
    (b) The inclusion of requirements for the support of human rights components in peacekeeping operations. UN (ب) إدراج الاحتياجات المتعلقة بدعم عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام.
    703. The Field Operations and Technical Cooperation Division leads and coordinates the provision of substantive and operational support to human rights field presences, including human rights components in peacekeeping missions. UN 703 - تتولى شعبة العمليات الميدانية والتعاون التقني قيادة وتنسيق تقديم الدعم الفني والتنفيذي إلى الوحدات الميدانية المعنية بحقوق الإنسان، بما في ذلك عناصر حقوق الإنسان في بعثات حفظ السلام.
    26. An increasingly important part of the Office's field work in the area of rule of law and democracy is in assisting in the design of the human rights components in United Nations peace operations and providing advice once they are formulated. UN 26- والجزء المتعاظم الأهمية من عمل المفوضية الميداني في مجال سيادة القانون والديمقراطية هو المساعدة في تشكيل عناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وإسداء المشورة بعد تشكيل تلك العناصر.
    28. An increasingly important part of the field work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in the area of the rule of law and democracy is in assisting in the design of the human rights components in the United Nations peace operations and providing advice once they are formed. UN 28 - وهناك عنصر يزداد أهمية في العمل الميداني الذي تضطلع به مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في مجال سيادة القانون والديمقراطية ألا وهو المساعدة على تصميم عناصر حقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام وتقديم المشورة بعد إنشاء تلك العناصر.
    The Working Group recommends human rights components in education and training programmes to be offered to the staff of PMSCs, including on international humanitarian law, international human rights law, and United Nations standards on the use of force; UN - يوصي الفريق العامل بإدماج عناصر حقوق الإنسان في برامج تثقيف وتدريب موظفي تلك الشركات، بما فيها عناصر القانون الإنساني الدولي، والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ومبادئ الأمم المتحدة الأساسية المتعلقة باستخدام القوة؛
    19. The Board was informed of the mid-year review progress and new developments in the field presences in Africa even when faced with limited financial and human resources as well as the large presence of human rights components in peacekeeping missions. UN 19- وأُحيط مجلس الأمناء علماً بالتقدم المحرز في استعراض منتصف العام وبالتطورات الجديدة في البعثات الميدانية في أفريقيا حتى رغم محدودية الموارد المالية والبشرية، والوجود الكبير لعناصر حقوق الإنسان في بعثات حفظ السلام.
    (20) The Committee takes note of the detailed information provided by the State party on the inclusion of human rights components in the training programmes and sessions for all military and law enforcement units of the Government, in close cooperation with the CHRP. UN (20) تحيط اللجنة علماً مع التقدير بالمعلومات المفصلة التي قدمتها الدولة الطرف بشأن إدراج مكونات حقوق الإنسان في البرامج والدورات التدريبية المقدمة إلى جميع الوحدات العسكرية المكلفة بإنفاذ القانون التابعة للحكومة، وذلك في تعاون وثيق مع لجنة حقوق الإنسان في الفلبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more