"human rights concepts" - Translation from English to Arabic

    • مفاهيم حقوق الإنسان
        
    • لمفاهيم حقوق الإنسان
        
    • بمفاهيم حقوق الإنسان
        
    • ومفاهيم حقوق الإنسان
        
    • مفاهيم حقوق الانسان
        
    OHCHR provided project grants to four organizations that sought to popularize human rights concepts utilizing different forms of media. UN وقدمت المفوضية منحاً لمشاريع أربع منظمات سعت إلى ترويج مفاهيم حقوق الإنسان باستخدام مختلف أشكال وسائط الإعلام.
    Judicial sector reform, including the training of judges in human rights concepts. UN إصلاح القطاع القضائي، بما في ذلك تدريب القضاة على مفاهيم حقوق الإنسان.
    Judicial sector reform, including the training of judges in human rights concepts. UN إصلاح القطاع القضائي، بما في ذلك تدريب القضاة على مفاهيم حقوق الإنسان.
    Given that the school textbook is one of the most important elements of the curriculum, its presentation and exposition of human rights concepts need to embody the premises and principles affirmed in the general framework of the plan and its contents must observe the following: UN وكون الكتاب المدرسي أحد أهم عناصر المنهج، يحتم عرضة وتقديمه لمفاهيم حقوق الإنسان تستحضر المنطلقات والمرتكزات التي أكد عليها الإطار العام للخطة، وأن يراعي محتواه الآتي:
    Therefore, the Ministry of Education has developed a unified system for providing education on various human rights concepts and integrating the culture of human rights in the curriculum for grades 1 to 12. UN ولذلك، وضعت وزارة التربية والتعليم نظاما موحدا للتثقيف فيما يتعلق بمفاهيم حقوق الإنسان المختلفة، وإدماج ثقافة حقوق الإنسان في المنهج التعليمي للصفوف من 1 إلى 12.
    human rights concepts and standards have been incorporated in the educational curriculum at all levels. UN وقد أُدمجت مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج الدراسية لجميع المراحل.
    The Centre as early as 1983 together with the National Institute of Education introduced human rights concepts into the school curriculum. UN وقام المركز مع المعهد الوطني للتعليم، منذ عام 1983، بدمج مفاهيم حقوق الإنسان في المقررات المدرسية.
    It requested additional information on the human rights concepts included in the school curricula and their impact on the quality of teaching. UN وطلبت معلومات إضافية عن مفاهيم حقوق الإنسان المدرجة في المناهج الدراسية وعن مدى تأثيرها في جودة التعليم.
    human rights concepts such as equality, tolerance and justice are being taught at all stages of education. UN وتُدرس مفاهيم حقوق الإنسان من قبيل المساواة والتسامح والعدل في جميع مستويات التعليم.
    Academic institutions of all kinds conscientiously undertake research on the theory of human rights, popularize human rights concepts and knowledge, and raise awareness of human rights throughout society as a whole. UN وتجري مؤسسات أكاديمية من كل المشارب بحوثا بشأن نظرية حقوق الإنسان بكل أمانة، وتشيع مفاهيم حقوق الإنسان والمعارف المتعلقة بها، وتذكي الوعي بحقوق الإنسان في جميع أنحاء المجتمع.
    The United Arab Emirates recognizes that education and the dissemination of human rights concepts is a fundamental human right. UN تدرك الإمارات العربية المتحدة أن التثقيف ونشر مفاهيم حقوق الإنسان حق أساسي من حقوق الإنسان.
    o Deepen human rights concepts in educational curricula. UN تعميق مفاهيم حقوق الإنسان ضمن المناهج التربوية.
    Steps taken by the Ministry of Education to integrate human rights concepts into school curricula and textbooks UN الخطوات التي اتخذتها وزارة التربية والتعليم لتضمين مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج والكتب المدرسية
    UNDP worked with countries, at their request, to mainstream human rights concepts. UN وعمل البرنامج الإنمائي مع بلدان، بناء على طلبها، لتعميم مفاهيم حقوق الإنسان.
    UNOCI radio programmes focused on several specific thematic issues, including women's rights and children's rights, and facilitated access to justice through a better understanding of the respective human rights concepts UN وركزت البرامج الإذاعية للعملية على العديد من المسائل المواضيعية المحددة، ومنها حقوق المرأة وحقوق الطفل وتيسير اللجوء إلى القضاء عن طريق تحسين فهم مفاهيم حقوق الإنسان ذات الصلة
    Over those four decades, his country had actively participated in international human rights exchanges and cooperation, and had enriched the human rights concepts and practices of the United Nations with its own mode of human rights development. UN وخلال تلك العقود الأربعة، شارك بلده بنشاط في التبادل الدولي للآراء حول حقوق الإنسان والتعاون في هذا الصدد، وأثرى مفاهيم حقوق الإنسان وممارسات الأمم المتحدة بطريقته في تنمية حقوق الإنسان.
    It welcomed efforts to increase women's involvement and participation in public life, and noted the inclusion of human rights concepts in primary school curricula. UN ورحبت بالجهود المبذولة لتعزيز دور المرأة ومشاركتها في الحياة العامة، وأشارت إلى غرس مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي.
    human rights concepts have been incorporated in the curriculum in a number of forms, as independent themes or concepts, as activities inside and outside the classroom and as visual aids. UN فقد تم تضمين المناهج لمفاهيم حقوق الإنسان في صور متعددة كموضوعات مستقلة أو كمفاهيم أو أنشطة صفية أو لا صفية أو رسوم وأشكال.
    Human Rights Learning is more consistent than human rights education with the fundamental purpose of human rights concepts and standards, making it possible for all persons to realize their full human dignity. UN وتعلُّم حقوق الإنسان أكثر اتساقا مع الغرض الأساسي لمفاهيم حقوق الإنسان ومعاييرها من التثقيف في مجال حقوق الإنسان، مما يجعل من الممكن لجميع الأشخاص تحقيق كامل كرامتهم الإنسانية.
    The Human Rights Section in the Ministry of the Interior and Municipalities of Lebanon aims to prevent human rights violations by Internal Security Forces officials in Lebanon and raise awareness of human rights concepts through training; a working group recently drafted, in consultation with OHCHR, a code of conduct for the Internal Security Forces. UN ويهدف قسم حقوق الإنسان في وزارة الداخلية والبلديات في لبنان إلى منع انتهاك حقوق الإنسان من جانب قوى الأمن الداخلي في لبنان، والتوعية بمفاهيم حقوق الإنسان بواسطة التدريب؛ وقد وضع فريق عامل مؤخراً، بالتشاور مع مفوضية الأمم السامية لحقوق الإنسان، مدونة قواعد سلوك لفائدة قوى الأمن الداخلي.
    The details of this training program range from physiology and sociology, to gender roles and human rights concepts. UN وتتراوح تفاصيل هذا البرنامج التدريبي ما بين علم وظائف الأعضاء إلى علم الاجتماع فضلاً عن الأدوار الجنسانية ومفاهيم حقوق الإنسان.
    The Centre as early as 1983 together with the National Institute of Education introduced human rights concepts into the school curriculum. UN واشترك المركز مع المعهد القومي للتعليم في المبادرة منذ عام ٣٨٩١ بادخال مفاهيم حقوق الانسان في المقررات في المدارس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more