"human rights education should" - Translation from English to Arabic

    • التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن
        
    • تعليم حقوق الإنسان ينبغي أن
        
    • ينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان
        
    • التثقيف في مجال حقوق الإنسان على
        
    • وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان أن
        
    Convinced that human rights education should constitute a comprehensive, lifelong process by which all people learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، يتعلم منها جميع الأشخاص، احترام كرامة الآخرين وسبل ووسائل كفالة ذلك الاحترام في جميع المجتمعات،
    Convinced that human rights education should constitute a comprehensive, lifelong process by which all people learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعا منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، يتعلم منها جميع الأشخاص احترام كرامة الآخرين وسبل ووسائل كفالة ذلك الاحترام في جميع المجتمعات،
    Among other things, the Declaration makes the important point that human rights education should become an integral part of the educational curriculum, a point that many States have also emphasized. UN ويشير الإعلان ضمن ما يشير إليه إلى نقطة مهمة وهي أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يصبح جزءاً لا يتجزأ من المنهاج التعليمي، وهي نقطة شدّدت عليها أيضاً دول كثيرة.
    They concluded that human rights education should go beyond formal education so as to encompass all forms of learning and different modes of socialization. UN وخلصوا إلى أن تعليم حقوق الإنسان ينبغي أن يتجاوز التعليم النظامي بحيث يشمل كل أشكال التعليم ومختلف أنماط التنشئة الاجتماعية.
    human rights education should also empower vulnerable people. UN كما ينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان أن يفضي إلى تمكين الضعفاء.
    human rights education should be infused into all levels of education. UN وينبغي نشر التثقيف في مجال حقوق الإنسان على جميع مستويات التعليم.
    human rights education should be of a philosophical nature, less academic and more pragmatic, and should also be provided to police, administrators, enterprises and other audiences. UN وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان أن يكون ذا طبيعة فلسفية، وأن يكون عملياً أكثر منه أكاديمياً، كما ينبغي توفيره للشرطة والمسؤولين الإداريين وأصحاب المشاريع وغير ذلك من فئات الجمهور.
    Convinced also that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive, lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعا منها أيضا بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يصبح عملية شاملة ومستمرة مدى الحياة، يتعلم منها الناس، على جميع مستويات التنمية، وفي جميع المجتمعات، احترام كرامة الآخرين وسبل كفالة هذا الاحترام ووسائله في جميع المجتمعات،
    Convinced that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعاً منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، بها يتعلم الناس، على جميع مستويات النمو وفي كل المجتمعات، احترام كرامة الآخرين ووسائل وطرق كفالة هذا الاحترام في كل المجتمعات،
    Convinced that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعاً منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، بها يتعلم الناس، على جميع مستويات النمو وفي كل المجتمعات، احترام كرامة الآخرين ووسائل وطرق كفالة هذا الاحترام في كل المجتمعات،
    Convinced that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعاً منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، بها يتعلم الناس، على جميع مستويات النمو وفي كل المجتمعات، احترام كرامة الآخرين ووسائل وطرق كفالة هذا الاحترام في كل المجتمعات،
    Convinced that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعاً منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، بها يتعلم الناس، على جميع مستويات النمو وفي كل المجتمعات، احترام كرامة الآخرين ووسائل وطرق كفالة هذا الاحترام في كل المجتمعات،
    Convinced that human rights education should involve more than the provision of information and should constitute a comprehensive lifelong process by which people at all levels of development and in all societies learn respect for the dignity of others and the means and methods of ensuring that respect in all societies, UN واقتناعاً منها بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن ينطوي على أكثر من مجرد تقديم المعلومات، وأن يشكل عملية شاملة تستمر مدى الحياة، بها يتعلم الناس، على جميع مستويات النمو وفي كل المجتمعات، احترام كرامة الآخرين ووسائل وطرق كفالة هذا الاحترام في كل المجتمعات،
    Although human rights education should be based on the holistic dimension of human rights, the specificities of each level of education should be taken into account. UN وبالرغم من أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يستند إلى البعد الكلي لحقوق الإنسان، يتعين أخذ خصوصيات كل مستوى تعليمي في الاعتبار.
    25. The Government considered that human rights education should be expanded to include government policymakers as a target group. UN 25- واعتبرت الحكومة أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يتوسع ليشمل صناع السياسات في الحكومة بصفتهم فئة مستهدفة.
    13. Also recognize that human rights education should benefit from diverse social and cultural values and traditions that enforce the universality of human rights, having the aim of promoting a multicultural understanding of human rights; UN 13- يقرون أيضاً بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يستفيد بشتى القيم والتقاليد الاجتماعية والثقافية التي تدعم عالمية حقوق الإنسان، قصد تعزيز فهم متعدد الثقافات لحقوق الإنسان؛
    78. Several respondents considered that human rights education should be aiming at the general public, while the contribution of the non-governmental sector to carrying out human rights education was also highlighted. UN 78- واعتبر عدة ممن بعثوا بردود أن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يستهدف عامة الجمهور، كما سُلط الضوء على مساهمة القطاع غير الحكومي في التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    12. Also recognize that human rights education should benefit from diverse social and cultural values and traditions that enforce the universality of human rights, with the aim of promoting a multicultural understanding of human rights; UN 12- يقرون أيضاً بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يستفيد من القيم والتقاليد الاجتماعية والثقافية المتنوعة التي تضع موضع الإنفاذ عالمية حقوق الإنسان، بهدف الترويج لمفهوم متعدد الثقافات لحقوق الإنسان؛
    16. Further recognize that human rights education should benefit from diverse social and cultural values and traditions that enforce the universality of human rights, with the aim of promoting a multicultural understanding of human rights; UN 16- يقرون كذلك بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان ينبغي أن يستفيد من القيم والتقاليد الاجتماعية والثقافية المتنوعة التي تضع موضع الإنفاذ عالمية حقوق الإنسان، بهدف الترويج لمفهوم متعدد الثقافات لحقوق الإنسان؛
    24. As far as the educational system specifically is concerned, human rights education should constitute the basis for the democratization of education systems in the context of national education reforms with a view to integrating the learning and practice of human rights. UN 24- وفيما يتعلق بالنظام التعليمي تحديداً، فإن تعليم حقوق الإنسان ينبغي أن يشكل الأساس لإضفاء الطابع الديمقراطي على نظم التعليم في إطار إصلاحات التعليم الوطني بغية إدماج تعلم حقوق الإنسان وممارستها.
    human rights education should be consistent with the principles and articles of the Convention on the Rights of the Child in order to promote children's well-being and best interest and to protect them from any risk of abuse. UN ينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان أن يتمشى مع مبادئ ومواد اتفاقية حقوق الطفل من أجل تعزيز رفاه الأطفال ومصالحهم الفضلى وحمايتهم من مخاطر إساءة معاملتهم.
    In this regard, human rights education should be understood to cover the whole range of civil, cultural, economic, political and social rights and the right to development, and, in this regard, human rights education should be consistent with the principles and articles of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يفهم التثقيف في مجال حقوق الإنسان على أنه يشمل الطائفة الكاملة للحقوق المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية، والحق في التنمية، وفي هذا الصدد، ينبغي أن يتمشى التثقيف في مجال حقوق الإنسان مع مبادئ اتفاقية حقوق الطفل وموادها.
    human rights education should integrate the identification and capacity-building of both rights holders and duty bearers in relation to human rights issues of special concern for learners. UN وينبغي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان أن يتضمن تحديد أصحاب الحقوق وأصحاب المسؤوليات كليهما وبناء قدراتهم فيما يتصل بقضايا حقوق الإنسان التي تهم المتعلمين بصفة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more