"human rights elements in" - Translation from English to Arabic

    • عناصر حقوق الإنسان في
        
    56. Beyond meeting legal requirements, companies increasingly include human rights elements in CSR initiatives. UN 56- وفضلاً عن الوفاء بالمتطلبات القانونية، تقوم الشركات على نحو متزايد بإدراج عناصر حقوق الإنسان في المبادرات المتعلقة بالمسؤولية الاجتماعية للشركات.
    He notes with appreciation that the Committee is now committed to include human rights elements in its assessment of Member State compliance with resolution 1373 (2001) and in its technical assistance to Member States. UN ويلاحظ المقرر الخاص مع التقدير أن اللجنة أصبحت اليوم ملتزمة بإدراج عناصر حقوق الإنسان في تقييمها لمدى امتثال الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001) وفي المساعدة التقنية التي تقدمها إلى الدول الأعضاء.
    27. The Office has been supporting the revision of the Kyrgyz housing code and has substantively contributed to the integration of human rights elements in the draft code, in particular those relevant to the right to adequate housing. UN 27- وتقدم المفوضية الدعم أيضاً في تنقيح قانون الإسكان في قيرغيزستان كما أسهمت إسهاماً كبيراً في إدماج عناصر حقوق الإنسان في مشروع القانون، لا سيما العناصر المتصلة بالحق في السكن اللائق.
    We have seen some very clear benefits: a thoroughly revised programme budget for 2004-2005, a shorter, more efficient cycle of planning and budgeting for the biennium 2006-2007, a reduction in the quantity of reports and meetings and greater integration of human rights elements in the work of United Nations country teams. UN وقد شهدنا بعض المنافع الواضحة جدا وهي: ميزانية برنامجية منقحة بصورة مستفيضة لفترة السنتين 2004-2005، ودورة تخطيط وميزنة أقصر وأكثر كفاءة، وتخفيض عدد التقارير والاجتماعات، وزيادة إدماج عناصر حقوق الإنسان في عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    The 2000 report of the Panel on United Nations Peace Operations (the " Brahimi report " ) (A/59/305-S/2000/809) was instrumental in introducing new thinking into United Nations peacekeeping missions, including the integration of human rights elements in both the planning stages and staffing tables of new missions. UN وكان لتقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام الصادر في عام 2000 (تقرير الإبراهيمي) (A/59/305-S/2000/809) دور كبير في إدخال تفكير جديد في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك إدماج عناصر حقوق الإنسان في مراحل تخطيط البعثات الجديدة وكذا في ملاكات موظفيها.
    17. Encourage States to strengthen human rights education in schools in a comprehensive way that not only reviews human rights elements in the curriculum, but also addresses teaching methodologies, the human rights training of teachers and school administrators, and the fostering of learning environments that encourage the full development of the human personality; UN 17- يشجعون الدول على تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس بطريقة شاملة لا تقتصر على إدراج عناصر حقوق الإنسان في المقررات الدراسية، بل تشمل أيضاً منهجيات التدريس، وتدريب المعلمين ومديري المدارس في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز بيئات التعلم التي تشجع على نضج شخصية الإنسان؛
    Furthermore, States should include and elaborate on the established understanding of human rights due diligence when taking more proactive steps, such as developing guidance; defining the terms of human rights conditionality in public procurement or when export credit agencies are involved; outlining the specificities of reporting requirements; or considering the inclusion of human rights elements in corporate law. UN وعلاوةً على ذلك، ينبغي للدول أن تدرج الفهم الراسخ لبذل العناية الواجبة في مراعاة حقوق الإنسان وأن توضحه عند اتخاذ المزيد من الخطوات الاستباقية من قبيل وضع التوجيهات؛ أو تحديد شروط مراعاة حقوق الإنسان فيما يتعلق بالمشتريات العامة أو عند إشراك وكالات ائتمانات التصدير؛ أو تحديد الخصائص المميزة لمتطلبات الإبلاغ؛ أو النظر في إدراج عناصر حقوق الإنسان في قانون الشركات.
    18. Also recognize that human rights education in schools is a comprehensive process which concerns not only the inclusion of human rights elements in the curriculum, but also the further development of textbooks and teaching methodologies, the human rights training of teachers and school administrators, and the fostering of learning environments which encourage the full development of the human personality; UN 18- يقرون كذلك بأن التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المدارس هو عملية شاملة لا تقتصر على إدراج عناصر حقوق الإنسان في المقررات الدراسية، بل تشمل أيضاً مواصلة تطوير الكتب المدرسية ومنهجيات التدريس، وتدريب المعلمين ومديري المدارس في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز البيئات التعليمية التي تشجع على نضج شخصية الإنسان؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more