"human rights in the occupied palestinian territories" - Translation from English to Arabic

    • حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    • لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة
        
    12. I am the Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories. UN 12- ومعلوم أني أشغل منصب المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Instead of responding to such calls for peace, Israel had continued to violate human rights in the occupied Palestinian territories through its settlement activities and other practices in violation of international law. UN و عوضا عن الاستجابة لتلك الدعوات من أجل السلام واصلت إسرائيل انتهاك حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة من خلال أنشطتها الاستيطانية والممارسات الأخرى انتهاكا للقانون الدولي.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq and the Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories made introductory statements. UN وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في العراق والمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة ببيانين استهلاليين.
    The Special Rapporteur of the Human Rights Council on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories had described Israel's policies as akin to racism. UN وأضاف أن المقرر الخاص التابع لمجلس حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وصف سياسات إسرائيل بأنها مماثلة للعنصرية.
    41. The gross and systematic violation of human rights in the occupied Palestinian territories remained a matter of deep concern. UN 41 - وأضاف أن الانتهاك الجسيم والمنتظم لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة لا يزال مصدر قلق عميق.
    In addition, the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories highlights other shocking aspects of the Israeli regime's policies and practices in violation of the most basic principles of international law and human rights in the Palestinian territories. UN إضافة إلى ذلك، يبرز تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة جوانب أخرى من سياسات وممارسات النظام الإسرائيلي المروعة، التي تنتهك معظم المبادئ الأساسية للقانون الدولي وحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية.
    1. The General Assembly and the Commission on Human Rights have been seized of the situation of human rights in the occupied Palestinian territories for many years. UN 1- إن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة لا تزال موضع اهتمام الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان منذ سنوات عديدة.
    The Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories has reported that, since September 2000, over 400 Palestinian and 100 Israeli children have been killed and thousands seriously injured in the ongoing conflict. UN وأفاد المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة بأن النـزاع الجاري أدى، منذ أيلول/سبتمبر 2000، إلى مقتل ما يزيد على 400 طفل فلسطيني و 100 طفل إسرائيلي وإصابة الآلاف بجروح خطيرة.
    According to the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories, more than 22 per cent of children under the age of five suffered from malnutrition as a result of the deepening humanitarian crisis facing the Palestinian people. UN ووفقا لما ذكره المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن وضع حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة فإن نسبة تزيد عن 22 في المائة من الأطفال الذين يقل عمرهم عن خمس سنوات يعانون من سوء التغذية نتيجة لتفاقم الأزمة الإنسانية التي تواجه الشعب الفلسطيني.
    47. Mr. Al-Zayani (Bahrain) said that the situation regarding human rights in the occupied Palestinian territories and Syrian Golan Heights and has been steadily worsening. UN 47 - السيد الزياني (البجرين): قال إن وضع حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة وهضبة الجولان السوري يسوء باستمرار.
    11. Ms. Belmihoub-Zerdani requested information on any follow-up to the resolution recently adopted by the Human Rights Council on violations of human rights in the occupied Palestinian territories. UN 11 - السيدة بلميهوب - زرداني: طلبت معلومات عن أي متابعة تمت للقرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان مؤخراً بشأن انتهاكات حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    The report on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories that would be submitted to the Commission on Human Rights was available at present to all delegations. The report was markedly one-sided and contributed nothing to the cause of human rights or the search for peace in the Middle East. UN وإن التقرير المتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الإنسان متاح لجميع المندوبين في الوقت الحاضر وهذا التقرير متحيز بشكلٍ ملحوظ ولا يسهم بشيء في قضية حقوق الإنسان ولا في البحث عن السلام في الشرق الأوسط.
    24. A recorded vote was taken on a proposal to invite the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of human rights in the occupied Palestinian territories to present his report to the Third Committee UN 24 - شُرع في تصويت مسجل على اقتراح دعوة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    In that connection, he asked the Special Rapporteur to describe the influence of recent developments in the wider region on the efforts of his mandate and those of the United Nations and other actors to promote the defence of human rights in the occupied Palestinian territories. UN وطلب، في هذا الصدد، من المقرر الخاص أن يصف تأثير التطورات الأخيرة في المنطقة برمتها على الجهود المبذولة في إطار ولايته وتلك التي تبذلها الأمم المتحدة وغيرها من العناصر الفاعلة لتعزيز الدفاع عن حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    933. At the 31st meeting, on 12 March 2012, the representative of Palestine made a statement on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories. UN 933- في الجلسة 31، المعقودة في 12 آذار/مارس 2012، أدلى ممثل فلسطين ببيان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    18. The Chairman announced that the Syrian Arab Republic had requested, on behalf of the Group of Arab States, that Mr. John Dugard, Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories, should be invited to present his report to the Third Committee. UN 18 - الرئيس: أعلن إن الجمهورية العربية السورية قد طلبت، باسم مجموعة الدول العربية، دعوة السيد جون دوغارد، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة إلى تقديم تقريره إلى اللجنة الثالثة.
    As an instance, the United Nations Special Rapporteur on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories has rightly described the Israeli behaviour against the Palestinian people as acts that " certainly resemble apartheid " . UN وكمثال على ذلك، وصف بصدق مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة سلوك إسرائيل ضد الشعب الفلسطيني بأنه أفعال " تماثل الفصل العنصري لا محالة " .
    Submit a report on the situation of human rights in the occupied Palestinian territories since Israel is in charge as the occupying power (Palestine, Pakistan); UN تقديم تقرير عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ أن تولت إسرائيل المسؤولية بوصفها السلطة القائمة بالاحتلال (باكستان وفلسطين)؛
    Include in its next review report measures taken to comply with the recommendations of treaty bodies, especially with regard to the situation of human rights in the occupied Palestinian territories (Malaysia); UN تضمين تقريرها الاستعراضي المقبل التدابير المتخذة للامتثال لتوصيات هيئات المعاهدات، وبخاصة فيما يتعلق بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة (ماليزيا)؛
    Such activities threatened the security of the region and constituted a manifest violation of human rights in the occupied Palestinian territories. UN وقال إن هذه الأنشطة تهدد أمن المنطقة وتشكل انتهاكاً صارخاً لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Among other things, the Special Committee was particularly concerned over the continued violations of human rights in the occupied Palestinian territories. UN وكانت اللجنة الخاصة قلقة بصفة خاصة، ضمن أمور أخرى، إزاء الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more