"human rights protection and promotion" - Translation from English to Arabic

    • حماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • حماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • لحماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
        
    • بحماية وتعزيز حقوق الإنسان
        
    • حماية حقوق الإنسان وتعزيز
        
    • حماية حقوق الإنسان والنهوض بها
        
    • في حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها
        
    :: Recognize the role and leadership that civil society actors bring to human rights protection and promotion. UN :: الاعتراف بدور وقيادة الجهات الفاعلة في المجتمع المدني في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    The programme is designed to progressively prepare the recipients of the training to assume an active role in human rights protection and promotion. UN ويهدف البرنامج إلى إعداد المتدربين للاضطلاع بدور نشط في مجال حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    :: Regular meetings with the district human rights committees on human rights protection and promotion UN :: عقد اجتماعات منتظمة مع لجان حقوق الإنسان في المقاطعات بشأن حماية وتعزيز حقوق الإنسان
    The Latvian human rights protection and promotion system was by no means perfect, but praise for its achievements had convinced the authorities that they had chosen the right path, while constructive criticism had helped them improve policy. UN وقالت إن نظام حماية وتعزيز حقوق الإنسان في لاتفيا ليس كاملا بأية حال، ولكن المديح الذي حظيت به إنجازاته أقنع السلطات بأنها اختارت الطريق الصحيح في حين ساعدها النقد البنَّاء على تحسين سياستها.
    III. INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR human rights protection and promotion UN ثالثاً - الإطار المؤسسي لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Normative and institutional mechanisms of human rights protection and promotion UN الآليات المعيارية والمؤسسية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان
    This commitment to human rights protection and promotion is a national, cross-cutting commitment, based on a political and social consensus that has made it possible to place the observance of human rights and fundamental freedoms at the forefront. UN وهذا الالتزام بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها مطلب وطني شامل، ينبني على أساس توافق سياسي واجتماعي كان له الفضل في تبوؤ احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية مكانة طليعية.
    198. The fundamental rights and the principles of human rights protection and promotion are laid down in the Constitution. UN 198- يتضمن الدستور الحقوق الأساسية ومبادئ حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    5. The head of delegation highlighted the importance of the UPR for human rights protection and promotion. UN 5- أكد رئيس الوفد ما يكتسيه الاستعراض الدوري الشامل من أهمية بالنسبة إلى حماية حقوق الإنسان وتعزيزها.
    To that end, the international community should begin to put in place a holistic framework to guide Governments and the international actors on how to provide human rights protection and promotion in responding to protests. UN ولهذا الغرض، ينبغي للمجتمع الدولي أن يبدأ في وضع إطار شمولي لإرشاد الحكومات والجهات الفاعلة الدولية بشأن طريقة توفير حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في الرد على الاحتجاجات.
    I. A tradition of human rights protection and promotion at the national and international levels UN أولا - تاريخ في حماية حقوق الإنسان وتعزيزها على الصعيدين الوطني والدولي
    In this regard, the Governance Advisory Board has made recommendations to the Cabinet Committee on Governance on the areas necessary to facilitate the inclusion of human rights protection and promotion in the new Ombudsman Act. UN وفي هذا الصدد، قدم المجلس الاستشاري للحوكمة توصيات إلى لجنة مجلس الحكومة المعنية بالحوكمة بشأن المجالات الضرورية لتيسير إدراج حماية حقوق الإنسان وتعزيزها في القانون الجديد لأمين المظالم.
    II. human rights protection and promotion framework 43 - 70 13 UN ثانياً - إطار حماية حقوق الإنسان وتعزيزها 43-70 17
    This will enable the nation to conduct human rights protection and promotion activities in a coordinated and effective manner. UN وسيمكن ذلك البلد من الاضطلاع بأنشطة تهدف إلى حماية وتعزيز حقوق الإنسان بطريقة منسقة وفعالة.
    C. human rights protection and promotion mechanism in Tanzania Mainland UN جيم- آلية حماية وتعزيز حقوق الإنسان في تنزانيا القارية
    D. human rights protection and promotion mechanism in Zanzibar UN دال- آلية حماية وتعزيز حقوق الإنسان في زنجبار
    C. human rights protection and promotion mechanism in Tanzania Mainland 45 - 48 15 UN جيم - آلية حماية وتعزيز حقوق الإنسان في تنزانيا القارية 45-48 18
    Noting some positive achievements, the report acknowledges that the proper functioning of institutional mechanisms for human rights protection and promotion remains a challenge, and that the level of implementation of the strategy remains unsatisfactory. UN وإذ يشير التقرير إلى بعض الإنجازات الإيجابية، فإنه يقر بأن الأداء السليم للآليات المؤسسية لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها لا يزال يشكل تحديا، وأن مستوى تنفيذ الاستراتيجية لا يزال غير مرض.
    D. Other institutions for human rights protection and promotion UN دال- مؤسسات أخرى لحماية وتعزيز حقوق الإنسان
    D. Other institutions for human rights protection and promotion UN دال - المؤسسات الأخرى المعنية بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها
    Documents concerning France's dialogue with regional human rights protection and promotion mechanisms are also accessible there. UN وتتاح أيضاً على الموقع الوثائق المتعلقة بالحوار الذي تجريه فرنسا مع آليات إقليمية معنية بحماية وتعزيز حقوق الإنسان.
    Mandates should always offer a clear prospect of an increased level of human rights protection and promotion; UN `1` ينبغي أن تتيح الولايات دائماً فرصة واضحة لزيادة مستوى حماية حقوق الإنسان وتعزيز هذه الحقوق؛
    It is hoped that the new momentum to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem will provide avenues to improve the human rights situation on the island, and that relevant stakeholders will actively contribute to achieving enhanced human rights protection and promotion. UN ويؤمل أن يتيح الزخم الجديد لتحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص سبلاً لتحسين حالة حقوق الإنسان في الجزيرة، وأن تسهم جميع الأطراف المعنية إسهاماً فعّالاً في تعزيز حماية حقوق الإنسان والنهوض بها.
    There are many such organizations operating in all spheres of human rights protection and promotion. Noteworthy among them is the National Coordinating Body for Human Rights, which centralizes and represents the NGOs as a whole. UN وتوجد في بيرو منظمات كثيرة تنشط في حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها في كافة المجالات، ومن أبرزها جهاز التنسيق الوطني لحقوق اﻹنسان وهو بمثابة المركز الرئيسي لهذه المنظمات وممثلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more